单于晓角

作者:武元衡     朝代:唐

胡儿吹角汉城头,月皎霜寒大漠秋。
三奏未终天便晓,何人不起望乡愁。

拼音版原文

érchuījiǎohànchéngtóuyuèjiǎoshuānghánqiū

sānzòuwèizhōngtiān便biànxiǎorénwàngxiāngchóu

注释

胡儿:指胡人,这里可能特指敌军。
汉城头:指汉朝或唐朝时期的边城,这里是借代中原地区。
月皎:月光皎洁。
霜寒:霜冻寒冷。
大漠:广阔的沙漠。
三奏:三次演奏,可能指的是某种乐器的曲子。
未终:还没有结束。
天便晓:天刚亮。
何人:谁。
起:兴起。
望乡愁:思乡之情。

翻译

胡儿在汉城头吹响号角,明亮的月光照着寒冷的霜冻,这是大漠之秋的景象。
三次演奏还没有结束,天就已破晓,谁能不因此而兴起思乡之情呢?

鉴赏

这首诗描绘了一幅边塞将士在寒冷清晨吹奏号角的景象。胡儿吹角,表明时间已经很早,胡人也开始吹起了号角。"汉城头"指代边关要塞,而"月皎霜寒大漠秋"则形容夜色已深,天气寒冷,大地辽阔的秋意。

三奏未终天便晓,说明时间过得飞快,号角还没吹完,天就亮了。这不仅是对时间流逝的描写,也反映出边关将士连夜值守的辛劳和寂寞。"何人不起望乡愁"则深刻表达了边塞将士对于家乡的无限思念之情。远离家乡,孤独守卫在大漠秋天的边城,将士们听到号角声,不禁心生归思。这一句也暗示着人性的温柔和对故土的深情。

诗中通过对景象的细腻描写和对心理活动的刻画,展现了边塞生活的艰辛与将士们内心的复杂情感。同时,诗人的语言简洁有力,意境苍凉,体现出高超的艺术造诣。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2