和毛学士舍人早春

作者:贯休     朝代:唐

陋巷冬将尽,东风细杂篮。
解牵窗梦远,先是涧梅谙。
茶癖金铛快,松香玉露含。
书斋山帚撅,盘馔药花甘。
雅得琴中妙,常挼脸似酣。
雪消闻苦蛰,气候似宜蚕。
密勿须清甲,朝归绕碧潭。
丹心空拱北,新作继周南。
竹杖无斑点,纱巾不著簪。
大朝名益重,后进力皆覃。
至理虽亡一,臣时亦说三。
不知门下客,谁上晏婴骖。

拼音版原文

lòuxiàngdōngjiāngjìndōngfēnglán
jiěqiānchuāngmèngyuǎnxiānshìjiànméiān

chájīndāngkuàisōngxiānghán
shūzhāishānzhǒujuēpánzhuànyàohuāgān

qínzhōngmiàochángnuóliǎnhān
xuěxiāowénzhéhòucán

qīngjiǎcháoguīràotán
dānxīnkōnggǒngběixīnzuòzhōunán

zhúzhàngbāndiǎnshājīnzhùzān
cháomíngzhònghòujìnjiēqín

zhìsuīwángchénshíshuōsān
zhīménxiàshuíshàngyànyīngcān

注释

陋巷:简陋的巷子。
东风:春天的风。
涧梅:涧边的梅花。
茶癖:对茶的特别喜好。
金铛:煮茶的器具。
药花:有药草香味的花。
琴中妙:琴艺中的高妙之处。
苦蛰:冬眠后的昆虫开始活动。
碧潭:清澈的池塘。
丹心:赤诚的心。
周南:古代诗经地区之一。
后进:后辈或年轻人才俊。
至理:最高深的道理。
晏婴:春秋时期齐国贤相。

翻译

陋巷的寒冬即将过去,东风带着篮子般的细碎吹过。
梦从窗户飘向远方,最先感知的是涧边的梅花开放。
对茶的热爱,让金铛烧水快速,松香融入玉露般清甜。
书房里,山帚忙碌,餐桌上药花的香气令人陶醉。
在琴声中品味高雅,常常抚脸,仿佛沉醉其中。
冰雪消融,听到昆虫苏醒,气候适宜养蚕。
忙碌不必过于拘谨,清晨归来环绕着碧绿的潭水。
心中忠诚,向着北方,新的创作如同周南诗篇。
竹杖光洁无斑,纱巾轻盈不戴发簪。
朝廷名声日隆,后辈们得到充分的培养。
至理虽然只剩少许,但臣子仍有三言两语。
不知门下才俊,谁能如晏婴般辅佐我。

鉴赏

这首诗描绘了一位文人的早春时节的生活情景,诗中充满了对自然美景的细腻描写和对文化生活的深厚寄托。从“陋巷冬将尽,东风细杂篮”开始,便营造出一幅冬去春来的画面,东风吹拂,万物复苏。

诗人通过“解牵窗梦远,先是涧梅谙”表达了对远方亲人的思念之情,以及对自然界中早梅的独特欣赏。随后的“茶癖金铛快,松香玉露含”则描绘出诗人品茶时的雅致生活和对高洁自然之物的喜爱。

在“书斋山帚撅,盘馔药花甘”中,我们可以感受到诗人私塾中的宁静与安逸,以及他对知识和学问的追求。接着,“雅得琴中妙,常挼脸似酣”展示了诗人在音乐艺术上的造诣和享受。

至于“雪消闻苦蛰,气候似宜蚕”则是对时序更迭与春天气候变化的观察,而“密勿须清甲,朝归绕碧潭”表达了诗人早晨出游,归来后对清澈溪水的赞美。

最后,“丹心空拱北,新作继周南”、“竹杖无斑点,纱巾不著簪”则展示了诗人的高洁品德和淡泊名利,不为世俗所羁绊。全诗以“大朝名益重,后进力皆覃”及“至理虽亡一,臣时亦说三”结束,表达了对国家的忠诚与责任,以及对道德真理的追求。

整首诗语言优美,意境幽深,是一幅早春生活图卷,也是诗人内心世界的映照。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2