迎李近仁员外

作者:鱼玄机     朝代:唐

今日喜时闻喜鹊,昨宵灯下拜灯花。
焚香出户迎潘岳,不羡牵牛织女家。

拼音版原文

jīnshíwénquèzuóxiāodēngxiàbàidēnghuā

fénxiāngchūyíngpānyuèxiànqiānniúzhījiā

注释

今日:当天。
喜时:吉祥时刻。
闻喜鹊:听见喜鹊叫。
昨宵:昨晚。
灯下:在灯下。
拜灯花:对着灯芯上的火花许愿。
焚香:点燃香火。
出户:走出家门。
迎潘岳:迎接潘岳(古代七夕习俗,以香迎喜神)。
不羡:不羡慕。
牵牛织女家:牛郎织女的家(指天上的银河相隔的爱情故事)。

翻译

今天听到喜鹊报喜,昨晚在灯下对着灯花许愿。
我在家中焚烧香火出门迎接潘岳,不羡慕牛郎织女那样的天上神仙家庭。

鉴赏

这首诗是唐代诗人鱼玄机的作品,名为《迎李近仁员外》。从诗中可以看出诗人在欢庆喜事的氛围中,表现了对友人的热烈欢迎和对美好生活的向往。

“今日喜时闻喜鹊”,这里的“喜鹊”指的是报喜的信使,诗人听到了喜讯,便感到十分高兴。在古代文化中,喜鹊常象征着吉祥和快乐。

“昨宵灯下拜灯花”,这句话表达了诗人在前一晚对灯火进行祭拜,以求福祉。灯花是指灯芯燃烧后形成的花状结构,古人认为它具有吉祥的含义。

“焚香出户迎潘岳”,这里的“潘岳”应指的是朋友或尊长的名字,而不是直接指代汉朝名士潘岳。诗人焚香出门,表达了对来访者的热情欢迎和敬意。

“不羡牵牛织女家”,这句话则是借用了古代传说中的牵牛星(即织女)和织女的故事。牵牛星是指牛郎,而织女就是织女星,两人在神话中因相爱而被安排在银河两岸,只有在每年的七月初七才能相见。这句话意味着诗人认为与朋友之间的情谊胜过了传说中的神仙眷侔,不需要羡慕他们。

总体来说,这首诗通过对喜鹊、灯花的祭拜和焚香迎宾,展现了一种充满喜悦和期待的氛围,同时也表达了诗人对于深厚友情的珍视。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2