寄东都分司白宾客

作者:姚合     朝代:唐

阙下高眠过十旬,南宫印绶乞离身。
诗中得意应千首,海内嫌官只一人。
宾客分司真是隐,山泉绕宅岂辞贫。
竹斋晚起多无事,唯到龙门寺里频。

拼音版原文

quēxiàgāomiánguòshíxúnnángōngyìnshòushēn
shīzhōngyìngqiānshǒu

hǎinèixiánguānzhīrén
bīnfēnzhēnshìyǐnshānquánràozháipín

zhúzhāiwǎnduōshìwéidàolóngménpín

注释

阙下:皇宫附近。
高眠:长久地安睡。
十旬:一百天。
南宫:古代官署名。
印绶:官印和系印的丝带,象征官职。
乞离身:请求辞职。
得意:得意之作。
千首:上千首。
海内:天下。
嫌官:厌倦官职。
宾客分司:担任闲职的宾客。
真是隐:如同隐士。
山泉绕宅:环绕宅院的山泉。
岂辞贫:毫不推辞贫困。
竹斋:竹制的书斋。
晚起:晚睡懒起。
多无事:无事可做。
龙门寺:寺庙名。

翻译

在皇宫附近长久地安眠已超过百天,我向朝廷请求辞去南宫的官职。
诗中的得意之作想必有上千首,但天下人中唯独我厌倦了做官。
担任闲职的宾客生活如同隐士,环绕宅院的山泉清贫也毫不推辞。
在竹斋中我常常晚起无事可做,只有频繁地去龙门寺拜访。

鉴赏

这首诗描绘了诗人在阙下安然度过了十多个晨昏,内心渴望摆脱束缚,向南宫的印绶表达了离去之意。诗中流露出诗人得意忘形的情怀,每一字都充满了对诗歌的热爱与追求。而在朝廷任职的他,却感觉自己是海内唯一不适合做官的人,显现出一种超然物外的豁达。

“宾客分司真是隐”一句,透露了诗人对于宾客之分司(即官职)的看法,认为这是一种真正的隐退。而“山泉绕宅岂辞贫”则表明了诗人对自然环境的向往和满足,对物质上的贫富持有一种超脱的态度。

“竹斋晚起多无事,唯到龙门寺里频”两句,则描写了诗人的日常生活,他在竹制的书房中醒得较迟,并不感到有什么事情需要紧张处理,只是经常前往龙门寺。这里的龙门寺,不仅是一个物理空间,也象征着一种心灵的栖息所。

整首诗通过诗人平和安详的生活状态,以及对自然与精神世界的向往,展现了一个超脱世俗、追求内在宁静的意境。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2