霁后登楼

作者:姚合     朝代:唐

高楼初霁后,远望思无穷。
雨洗青山净,春蒸大野融。
碧池舒煖景,若柳亸和风。
为有登临兴,独吟落照中。

拼音版原文

gāolóuchūhòuyuǎnwàngqióng
qīngshānjìngchūnzhēngróng

chíshūnuǎnjǐngruòliǔduǒfēng
wèiyǒudēnglínxīngyínluòzhàozhōng

注释

高楼:高大的建筑物。
初霁:雨后初晴。
远望:向远处看。
思无穷:思绪绵长。
雨洗:雨水洗涤。
青山净:青山清新。
春蒸:春天的暖意蒸腾。
大野融:广阔的田野融融生机。
碧池:清澈的池塘。
舒煖景:展现温暖的景象。
若柳亸:像柳枝柔弱摇曳。
和风:微风。
为有:因为有。
登临兴:登山赏景的兴趣。
独吟:独自吟唱。
落照:夕阳。

翻译

高楼刚刚雨过天晴,眺望远方思绪无限。
雨水洗净了青山的翠绿,春天的气息让大地复苏。
碧绿的池塘展现温暖的景色,如柳树随风摇曳。
因为有登山赏景的兴致,独自在夕阳下吟唱。

鉴赏

这首诗描绘了一幅雨后清新的山水景象,充满了生机与活力。起始两句“高楼初霁后,远望思无穷”表达了诗人在高楼上眺望四周的景色,心中涌现出无尽的思考和感慨。这不仅是对眼前美景的欣赏,更是对内心世界深邃情感的流露。

“雨洗青山净,春蒸大野融”两句生动地描绘了雨后的自然界。雨水洗刷了山峦,使之变得更加清新,而春天的暖意则让大自然的万物焕然一新,充满了活力。

接下来的“碧池舒煖景,若柳亸和风”则描绘了一幅静谧而温馨的画面。碧绿色的水面在阳光的照耀下显得格外平静,而若柳则轻柔地随着微风摇曳,营造出一种和煦宜人的氛围。

最后,“为有登临兴,独吟落照中”表达了诗人登上高楼,面对这如画般的景色,不禁兴起诗意,独自吟咏于金色的夕阳之中。这不仅是对自然美景的赞叹,也是诗人内心情感的外化。

整首诗通过对雨后的自然景观的细腻描写,展现了诗人的高远志趣和深厚的情感,同时也体现了中国古典文学中“人与自然合一”的哲学思想。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2