赠少室山麻襦僧

作者:姚合     朝代:唐

秖辫麻为衲,此中经几春。
庵前多猛兽,径小绝行人。
泉近濆瓶履,山深少垢尘。
想师正法指,喻我独迷津。

拼音版原文

zhībiànwèizhōngjīngchūn
ānqiánduōměngshòujìngxiǎojuéxíngrén

quánjìnpēnpíngshānshēnshǎogòuchén
xiǎngshīzhèngzhǐjīn

注释

秖:只。
辫:编织。
衲:僧衣。
经:经历。
几:多少。
春:春天。
庵:小庙。
猛兽:凶猛的野兽。
径:小路。
行人:行人。
泉:泉水。
濆:溅起。
瓶履:溅湿的鞋履。
山深:深山。
垢尘:世俗尘埃。
师:师傅。
正法指:佛法指导。
喻:比喻。
独:独自。
迷津:迷失的困境。

翻译

只用麻线编织僧衣,这里经历了多少个春天。
庵堂前有许多凶猛野兽,小路狭窄几乎无人行走。
泉水边常有溅湿鞋履的危险,深山里少有世俗的尘埃。
想象师傅正在传授佛法,你用比喻引导我度过迷失的困境。

鉴赏

这首诗描绘了一位僧人在深山中的生活状态。"秖辫麻为衲, 此中经几春"两句表明僧人以野麻为衣,已经度过了不少的春天,这里的“秖辫”指的是野麻,一种可以用来制作粗布的植物,而“衲”则是僧人的袈裟。这里通过对自然界的依赖,反映出僧人与自然和谐共处的生活方式。

"庵前多猛兽, 径小绝行人"两句则描绘了山中环境的险峻和僧人的隐居状态。“庵”指的是僧人的住所,而“径小绝行人”则说明这条通向庵的小路非常狭窄,以至于几乎没有行人通过,这也强化了僧人与世隔绝的意境。

"泉近濆瓶履, 山深少垢尘"两句进一步描绘山中的宁静和清洁。这里的“泉”指的是山中的清泉,“濆瓶履”则是说泉水清澈到可以直接用来洗脚,这里的“濆”字形容泉水之清澈,体现了诗人对自然美景的细腻描绘。"山深少垢尘"则是说在这深山中,由于人迹罕至,所以山中的尘土也就较少,这里“垢”字形容尘土的积聚。

最后,“想师正法指, 喻我独迷津”两句表达了诗人对僧人的敬仰之情以及自己的迷茫。这里的“想师”是说诗人在想象着这位山中的僧人,而“正法指”则是说这位僧人正在按照佛法的教导修行。“喻我独迷津”则是说诗人自己却感到迷失,仿佛站在了一个需要寻找方向的渡口上(“津”在这里有渡口之意),表达了一种对精神指引的渴望。

整首诗通过对山中僧人的描写,展现了自然与宗教修行之间和谐共生的美好境界,同时也流露出诗人自己对于心灵导师的向往和寻求。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2