和裴令公游南庄忆白二十韦七二宾客

作者:姚合     朝代:唐

四郊初雨歇,高树滴犹残。
池满红莲湿,云收绿野宽。
花开半山晓,竹动数村寒。
斗雀翻衣袂,惊鱼触钓竿。
樽前多野客,膝下尽郎官。
斸石通泉脉,移松出药栏。
关东分务重,天下似公难。
半醉思韦白,题诗染彩翰。

注释

四郊:郊外。
初雨:初起的雨。
高树:高大的树。
滴犹残:仍有水滴。
池满:池塘满水。
红莲湿:莲花湿润。
云收:乌云散去。
绿野宽:田野开阔。
花开半山:半山花开。
晓:早晨。
斗雀:争斗的鸟雀。
触钓竿:触碰钓竿。
樽前:酒杯前。
野客:乡野之人。
膝下:膝前。
郎官:官员。
斸石:挖掘石头。
通泉脉:找到水源。
移松:移动松树。
药栏:药草栏杆。
关东:指函谷关以东地区。
分务重:肩负重任。
韦白:韦应物和白居易。
题诗:写诗。
染彩翰:用彩色的羽毛笔墨。

翻译

郊外的雨刚刚停歇,高高的树上仍有水滴残留。
莲花池水满溢,红色的花瓣被雨水打湿,天空的乌云散去,田野显得更加开阔。
半山腰的花儿在晨光中开放,微风吹过,几处村庄都能感受到凉意。
鸟雀在衣袖间翻飞,鱼儿触碰钓竿,打破了水面的宁静。
酒杯前聚集着许多乡野之人,而我膝下则是众多官员。
挖掘石头找到泉水源头,移动松树扩展到药栏边。
在关东地区肩负重任,管理天下如同你这般艰难。
半醉之中想起韦应物和白居易,提笔写下这首诗,用彩色的羽毛笔墨。

鉴赏

这首诗描绘了一场初雨过后的宁静景象,通过细腻的笔触展现了自然界的生机与和谐。诗人以高远的视角观察四周,雨歇后高树上的水珠仍未干涸,池塘中的红荷叶因雨而湿润,云散之后露出宽广的绿野。

花开在半山腰曦光之中,竹林里的风动让村庄感到凉意。斗鸡翻飞时衣袂飘扬,惊吓了水中的鱼儿,让它们偶尔触碰到渔人的钓竿。诗人与多位野外的客人在樽前畅饮,膝下尽是年轻的官吏。

斸开石头引出泉水,移植松树至药材栏边,营造了一片生机勃勃的景致。然而,诗中也透露出关东地区的繁重职责,以及天下的治理之难,似对公正统治表示赞同。

半醉之际,诗人思念古代贤士韦昭(字白),并借题诗表达情感,用彩色的翰墨书写。整首诗不仅展示了诗人的艺术造诣,也反映出其对自然美景的享受和对历史人物的怀念之情。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2