长安春夜吟

作者:施肩吾     朝代:唐

露盘滴时河汉微,美人灯下裁春衣。
蟾蜍东去鹊南飞,芸香省中郎不归。

拼音版原文

pánshíhànwēiměiréndēngxiàcáichūn

chánchúdōngquènánfēiyúnxiāngshěngzhōnglángguī

注释

露盘:指露水凝结成的盘状物,形容夜晚的清凉和湿润。
河汉微:银河暗淡,形容夜深人静。
美人:指美丽的女子,这里可能象征着对美好事物的向往。
裁春衣:在春天来临前缝制新衣,寓意迎接新的开始。
蟾蜍:古代神话中的月亮神,这里可能象征月亮或时间的流逝。
东去:向东移动,暗示时间的推移。
鹊南飞:喜鹊向南方飞去,古人认为鹊能传递消息,这里可能预示着远方的信息。
芸香省:古代官署名,这里代指朝廷或官场。
郎不归:官员未能回家,暗示忙碌或不得归乡。

翻译

当露珠滴落,银河显得微弱,
美丽的女子在灯下缝制春天的新衣。

鉴赏

这首诗描绘了一幅生动的长安春夜图景。开篇"露盘滴时河汉微",借由露水滴落的声响和遥远的银河,营造出一种清新而又略带哀愁的情境。接着"美人灯下裁春衣",则是对室内美好生活的一种描绘,美人在柔和的灯光下忙于缝制春装,展现了家居生活的温馨与生机。

第三句"蟾蜍东去鹊南飞",通过蟾蜍(壁虎)向东跳跃和喜鹊向南飞翔的动态描写,传达出季节更迭和生命力度。最后一句"芸香省中郎不归",则是对远方游子怀乡之情的一种抒发。芸香往往象征着思念,而“省中”通常指的是故乡,“郎不归”则表达了诗人对于家乡的深切眷恋和留恋。

整首诗通过对夜晚自然声响、家庭生活片段、季节变化以及怀旧之情的描绘,勾勒出一个丰富多彩而又不无哀愁的长安春夜图景。施肩吾以其细腻的情感和生动的笔触,将读者带入了那个时代的生活氛围中。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2