送康判官往新安赋得江路西南永

作者:皇甫冉     朝代:唐

不向新安去,那知江路长。
猿声比庐霍,水色胜潇湘。
驿树收残雨,渔家带夕阳。
何须愁旅泊,使者有辉光。

注释

不向:不打算。
新安:地名,古代的一个县。
去:前往。
那知:没想到。
江路长:江上的路漫长。
猿声:猿猴的叫声。
比:比较。
庐霍:庐霍山,泛指名山。
水色:江水的颜色。
胜:超过。
潇湘:湘江,这里泛指美丽的江景。
驿树:驿站的树木。
收残雨:在雨后收起。
渔家:渔夫的住所。
带夕阳:沐浴着夕阳。
何须:何必。
愁旅泊:忧虑旅行停泊。
使者:这里可能指的是诗人自己或有使命的人。
有辉光:自带光芒。

翻译

我不打算去新安,没想到江上的路会这么长。
猿猴的叫声比庐霍山还要响亮,江水的颜色比潇湘更美。
驿站的树木在雨后显得格外清新,渔家的小屋沐浴着夕阳的余晖。
何必为旅行停泊而忧虑,使者身上自带光芒。

鉴赏

这首诗描绘了一种别离之情和对远方旅途的感慨。"不向新安去, 那知江路长"一句表达了作者对友人即将踏上前往新安旅程的深切理解,而这种理解来自于对那条道路长度的熟知,这里的"长"字,不仅是物理距离的长短,更蕴含着心灵上的离别之痛。

接下来的"猿声比庐霍,水色胜潇湘"则通过猿啼和清澈的江水来对比新安之行所经历的自然景观。"猿声"通常象征着山深林密,而"水色胜潇湘"则是用以形容水的清澈,"潇湘"常指长沙附近的水域,这里则用来比喻江水之美。

第三句"驿树收残雨,渔家带夕阳"描绘了旅途中的景象。"驿树"指的是官道旁的树木,而"收残雨"则是树木在暮色中依旧承载着未散去的细雨;"渔家带夕阳"则形容渔户随着日落而归,带着那份温暖的光线。

最后一句"何须愁旅泊, 使者有辉光"则显得较为乐观。" 何须愁旅泊"表达了对朋友不必担忧旅途之苦的心意,而"使者有辉光"中的"辉光"象征着官府的权威和安全,意味着作为官员的康判官,有着官方的保障,因此旅途中无需过分忧虑。

整首诗通过对景物的描绘和情感的抒发,展现了作者送别时的心境以及对远方朋友旅途中的关怀。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2