题高云客舍

作者:皇甫冉     朝代:唐

孤兴日自深,浮云非所仰。
窗中西城峻,树外东川广。
晏起簪葛巾,闲吟倚藜杖。
阮公道在醉,庄子生常养。
五柳转扶疏,千峰恣来往。
清秋香粳穫,白露寒菜长。
吴国滞风烟,平陵延梦想。
时人趋缨弁,高鸟违罗网。
世事徒乱纷,吾心方浩荡。
唯将山与水,处处谐真赏。

拼音版原文

xīngshēnyúnfēisuǒyǎng
chuāngzhōng西chéngjùnshùwàidōngchuān广guǎng

yànzānjīnxiányínzhàng
ruǎngōngdàozàizuìzhuāngshēngchángyǎng

liǔzhuǎnshūqiānfēngláiwǎng
qīngqiūxiāngjīnghuòbáiháncàicháng

guózhìfēngyānpínglíngyánmèngxiǎng
shírényīngbiàngāoniǎowéiluówǎng

shìshìluànfēnxīnfānghàodàng
wéijiāngshānshuǐchùchùxiézhēnshǎng

注释

孤兴:孤独的兴趣。
浮云:比喻世俗或不切实际的事物。
窗中:窗内。
西城:西部的山城。
晏起:晚起。
簪葛巾:佩戴葛布头巾。
阮公:指阮籍。
庄子:古代哲学家。
五柳:隐居之处。
扶疏:枝叶茂盛。
清秋:秋季。
香粳:优质稻米。
吴国:历史地域。
平陵:古地名,此处代指理想之地。
时人:世人。
缨弁:官帽。
高鸟:飞鸟。
罗网:比喻束缚人的事物。
世事:世间之事。
浩荡:开阔、深远。
山与水:自然景观。
真赏:真正的欣赏。

翻译

我独自的兴趣日渐深厚,浮云并非我所仰望。
窗内可见西城的峻岭,窗外东川的景色广阔无边。
我懒洋洋地起床,戴着葛巾,悠闲地倚着藜杖吟诗。
阮籍之道在于沉醉,庄子则主张顺应自然生活。
在五柳树下我自由漫步,千座山峰任我游走。
清秋时节稻谷丰收,寒露中的野菜生机勃勃。
吴国之地被风烟阻隔,平陵成为我心中的向往。
世人忙于官场,高飞之鸟逃离尘网。
世事纷扰,我内心却宽广无垠。
唯有山水,能与我心灵相契合,处处皆为真美之赏。

鉴赏

这首诗描绘了一种超脱世俗、与自然和谐共生的生活状态。诗人通过对山水景色的描述,表达了自己心灵的自由和宁静。

"孤兴日自深,浮云非所仰。窗中西城峻,树外东川广。" 这几句诗设置了一种高远的视角,诗人居高临下,观赏着四周的山水景色,这些自然景象也映照出诗人的心境。

"晏起簪葛巾,闲吟倚藜杖。阮公道在醉,庄子生常养。" 这里通过对古人生活态度的引用,表达了诗人追求一种淡泊明志、超然物外的精神境界。

"五柳转扶疏,千峰恣来往。清秋香粳穫,白露寒菜长。" 这些句子通过对自然景色的细致描写,展现了诗人与大自然的和谐相处,同时也强化了诗人的情感体验。

"吴国滞风烟,平陵延梦想。时人趋缨弁,高鸟违罗网。世事徒乱纷,吾心方浩荡。" 这几句诗则表达了诗人对于世俗喧嚣的看破和超脱,以及对个人内心世界的坚守。

最后,"唯将山与水,处处谐真赏。" 这句话直接点出了诗人的生活哲学,即在自然中寻找真实的自我,享受心灵的宁静和满足。这一思想贯穿全诗,是诗人情感体验的深层表达。

总体来说,这首诗以其淡远的意境、细腻的描写和超然的心态,为读者展现了一幅充满诗意的山水画卷。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2