古扇

作者:项斯     朝代:唐

昨日裁成夺夏威,忽逢秋节便相违。
寒尘妒尽秦王女,凉殿恩随汉主妃。
似月旧临红粉面,有风休动麝香衣。
千年萧瑟关人事,莫语当时掩泪归。

拼音版原文

zuócáichéngduóxiàwēiféngqiūjié便biànxiāngwéi
hánchénjìnqínwáng

liáng殿diànēnsuíhànzhǔfēi
yuèjiùlínhóngfěnmiànyǒufēngxiūdòngshèxiāng

qiānniánxiāoguānrénshìdāngshíyǎnlèiguī

注释

裁成:形容花朵盛开的样子。
夺夏威:比喻花朵的鲜艳和夏日的热烈。
寒尘:象征冷落或严寒。
秦王女:借指古代皇家女子。
汉主妃:同样指代皇室中的女性。
似月:比喻明亮或皎洁。
麝香衣:香气浓郁的衣服。
萧瑟:形容冷落、衰败。
掩泪归:含泪离去。

翻译

昨天还盛开如夏日之骄阳,忽然间秋节来临就已凋零分离。
寒冷的尘埃似乎嫉妒秦王的女儿,清凉的宫殿恩宠只属于汉主的妃子。
如同月亮曾照耀在红粉佳人的脸颊,微风吹过也不要碰触那带着麝香的衣物。
千年的萧瑟景象与人事变迁相关,别提起那时掩面哭泣的回忆。

鉴赏

这首诗是唐代诗人项斯的作品,名为《古扇》。从诗中可以感受到一种淡淡的忧伤和对过去的回忆。

“昨日裁成夺夏威,忽逢秋节便相违。” 这两句描绘了诗人刚刚制作完成一把扇子,就迎来了秋天,而夏日的繁华已经离去。这里的“夺夏威”可能指的是夏日炎热时使用的扇子,“秋节”则是季节更替,带来了一种物是人非的感慨。

“寒尘妒尽秦王女,凉殿恩随汉主妃。” 这两句通过历史上的秦王和汉主及其女性宫廷成员的典故,表达了对过往美好时光的怀念。这里的“寒尘”暗示了一种冷清与荒废,“凉殿”则是对过去皇家生活场景的描绘。

“似月旧临红粉面,有风休动麝香衣。” 这两句中,诗人将自己心中的美好回忆比喻为明月之下照耀在红粉色的脸庞上,以及因风而轻轻摇曳的带有麝香气息的衣物。这里既表达了对美好的追念,也流露出了一种孤寂与无奈。

“千年萧瑟关人事,莫语当时掩泪归。” 最后两句则是诗人对于历史长河中的人事变迁感到的冷清感。这里的“千年萧瑟”描绘了时间流逝带来的荒凉,“关人事”指的是古代边塞地区的人和事,充满了对往昔岁月的无限留恋。诗人劝慰自己不要去说当年的悲欢,只是掩面而泣,回到自己的世界中。

总体来说,这首诗通过一个简单的扇子,勾起了诗人对夏日、历史美女以及个人记忆的深情回顾。诗中的意象丰富,情感复杂,是一首蕴含着深沉哀愁与历史沧桑感的佳作。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2