闻筝歌

作者:殷尧藩     朝代:唐

凄凄切切断肠声,指滑音柔万种情。
花影深沈遮不住,度帏穿幕又残更。

拼音版原文

qièqièduànchángshēngzhǐhuáyīnróuwànzhǒngqíng

huāyǐngshēnshěnzhēzhùwéi穿chuānyòucángèng

注释

凄凄切切:形容声音悲凉、断断续续。
肠声:内心的情感表达,可能指悲伤或思念。
指滑音柔:手指灵活地弹奏出柔和的音乐。
万种情:各种复杂的情感。
花影深沈:花影浓重而深邃。
遮不住:无法掩盖。
度帏穿幕:穿过帘幕,暗示人物动作或情感的穿透力。
又残更:夜已经很深了。

翻译

悲凉的声音令人肝肠寸断,手指轻弹出千般情感。
花影深深,却无法掩盖,穿透帘幕,夜已深沉。

鉴赏

这首诗名为《闻筝歌》,出自唐代诗人殷尧藩之手。从这短短的四句话中,我们可以感受到作者对筝(古代的一种弦乐器)演奏声响所激发的情感。

"凄凄切切断肠声,指滑音柔万种情。" 这两句描绘了筝声的凄厉与细腻,似乎能割裂人心,带给人无尽的哀愁和复杂的情感。这里通过对筝声的形容,展现了音乐的强烈表现力和深刻情感传达。

"花影深沈遮不住,度帏穿幕又残更。" 这两句则是将外界景象与室内空间相结合,描绘出一个幽静而又有些许哀愁的意境。花影虽浅,却也深深地映在心上,而筝声穿透帐幕和窗棂,就像情感无法遮掩,余音袅袅,让人难以忘怀。

整体来看,这段诗文通过对筝声的描写,以及与之相呼应的情境,表达了一种深沉而细腻的情感体验。它不仅展现了音乐的美妙,更是作者情感宣泄和内心世界的一次精彩展示。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2