客行赠人

作者:耿湋     朝代:唐

旅行虽别路,日暮各思归。
欲下今朝泪,知君亦湿衣。

拼音版原文

xíngsuībiéguī
xiàjīncháolèizhījūn湿shī

注释

旅行:指代远行或旅程。
别路:不同的道路,比喻离别。
日暮:傍晚,黄昏。
思归:思念回家。
欲下:想要落下。
今朝泪:今天的泪水,可能是因为离别。
知君:知道你,指对方。
亦:也。
湿衣:打湿了衣服,象征着情感共鸣。

翻译

尽管旅途让我们分道扬镳,
日落时分我们都渴望回家。

鉴赏

这首诗是唐代诗人耿湋所作,名为《客行赠人》。从这四句话中,我们可以感受到诗人深沉的离别之情和对远方亲友的思念之意。

“旅行虽别路”一句,表达了旅途中的孤独与寂寞,以及面临不同的道路各自前行的情景。

“日暮各思归”则描绘出每到日落时分,人们心中都充满了对家乡的渴望和返家的愿望。

“欲下今朝泪”表达了诗人此刻涌上心头的离愁别绪,以及想要倾泻而出的悲伤之泪。

“知君亦湿衣”则是诗人对同行者或远方亲友的深切理解,知道对方也必定和自己一样,内心充满了难以抑制的哀愁与泪水。这里的“湿衣”形象生动地传达了一种共鸣之情。

整体而言,这首诗通过简洁明快的语言,勾勒出了人在异乡或旅途中对于归属感的渴望,以及面对离别时那份难以言说的哀伤。它展现了古代文人的细腻情感和深厚的人文关怀,让读者不禁产生共鸣之感。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2