秋中雨田园即事

作者:耿湋     朝代:唐

漠漠重云暗,萧萧密雨垂。
为霖淹古道,积日满荒陂。
五稼何时穫,孤村几户炊。
乱流发通圃,腐叶著秋枝。
暮爨新樵湿,晨渔旧浦移。
空馀去年菊,花发在东篱。

拼音版原文

zhòngyúnànxiāoxiāochuí
wèilínyāndàomǎnhuāngbēi

jiàshíhuòcūnchuī
luànliútōngzhùqiūzhī

cuànxīnqiáo湿shīchénjiù
kōngniánhuāzàidōng

注释

漠漠:形容乌云密布。
萧萧:形容风雨声。
淹:淹没。
积日:多日积累。
五稼:泛指各种农作物。
穫:收获。
孤村:孤立的村庄。
几户:几家。
乱流:洪水。
著:堆积。
暮爨:傍晚烧火做饭。
晨渔:清晨捕鱼。
旧浦:旧有的河湾。
空馀:只剩下。
花发:花开。
东篱:东边的篱笆,常用来代指隐居之处。

翻译

乌云密布天色暗,风雨声中细雨连绵。
长久的雨水淹没古道,积水多日填满荒芜的池塘。
何时能收获五谷,孤独村庄又有几家炊烟升起。
洪水冲开田间小路,落叶堆积在秋日树枝。
傍晚时分湿柴烧火做饭,清晨捕鱼的人已换到新的河湾。
只剩去年的菊花,仍在东边篱笆下独自开放。

鉴赏

这首诗描绘了一幅秋天连绵细雨中的田园景象。开头“漠漠重云暗,萧萧密雨垂”两句,以浓墨重彩的笔触勾勒出阴沉而又湿润的秋日气氛。接着,“为霖淹古道,积日满荒陂”表达了细雨绵绵,连续不断,使得古老的小路和废弃的田野都被雨水充盈。

“五稼何时穫,孤村几户炊”一句,则透露出对农事的关切,以及在这湿冷季节中,人们生活的情景。秋天本应是收获的季节,但这场连绵的细雨似乎让时间变得漫长而又不确定。

“乱流发通圃,腐叶著秋枝”两句,用生动的语言展示了雨水对自然景观的影响,而“暮爨新樵湿,晨渔旧浦移”则描绘出人们在这样的天气中不得不调整日常生活的场景。

最后,“空馀去年菊,花发在东篱”一句,以去年的菊花为背景,勾勒出一种物是人非的情怀。整首诗通过对秋雨田园即事的细腻描写,展示了作者对于自然界和农耕生活深切的观察与感悟,同时也流露出对时间流逝、季节更替中生命无常的沉思。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2