赠农

作者:聂夷中     朝代:唐

劝尔勤耕田,盈尔仓中粟。
劝尔无伐桑,减尔身上服。
清霜一委地,万草色不绿。
狂风一飘林,万叶不著木。
青春如不耕,何以自拘束。

注释

劝尔:劝告你。
勤耕田:勤劳耕种。
盈尔仓中粟:使你的粮仓满载。
伐桑:砍伐桑树。
身上服:身上的衣服。
清霜:寒冷的霜冻。
委地:覆盖地面。
青春:青春时期。
自拘束:自我约束。

翻译

我劝你勤劳耕田,让你仓库满是粮食。
我劝你不要砍伐桑树,减少你的衣物来源。
一旦清霜覆盖大地,万物不再青翠。
狂风吹过树林,树叶纷纷落下,不再附着在树枝上。
如果青春不耕耘,你如何自我约束和成长。

鉴赏

这首诗通过对勤劳耕田和节制伐桑的劝诫,表达了诗人对于农业生产和生活节俭的重视。诗中的意象鲜明,如“清霜一委地,万草色不绿”形象地描绘了一场秋霜过后,大自然生机减退的情景;“狂风一飘林,万叶不著木”则是对秋风吹落树叶的生动描述。这些自然景象反衬出人应顺应季节变化,勤勉耕作,以确保生活之本。

诗中的言辞朴实有力,如“劝尔无伐桑,减尔身上服”直接而明了地传达了节俭的理念。最后两句“青春如不耕,何以自拘束”则是对年轻时期应勤奋工作,不应放纵自我,以免陷入困境的警示。

整首诗语言简洁,意蕴深长,透露出诗人对于农事和生活态度的深刻认识。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2