赋得水怀珠

作者:莫宣卿     朝代:唐

长川含媚色,波底孕灵珠。
素魄生蘋末,圆规照水隅。
沦涟冰彩动,荡漾瑞光铺。
迥夜星同贯,清秋岸不枯。
江妃思在掌,海客亦忘躯。
合浦当还日,恩威信已敷。

拼音版原文

chángchuānhánmèiyùnlíngzhū
shēngpínyuánguīzhàoshuǐ

lúnliánbīngcǎidòngdàngyàngruìguāng
jiǒngxīngtóngguànqīngqiūàn

jiāngfēizàizhǎnghǎiwàng
dāngháiēnwēixìn

注释

长川:长河。
媚色:迷人色彩。
波底:水面下。
孕:孕育。
灵珠:神秘珍珠。
素魄:皎洁月光。
生:洒落。
蘋末:浮萍尖端。
圆规:圆月。
照:倒映。
水隅:水边角落。
沦涟:涟漪。
冰彩:冰晶光彩。
荡漾:摇曳。
瑞光:吉祥光芒。
迥夜:深夜。
星同贯:星空串连。
清秋:秋季。
岸不枯:岸边生机。
江妃:江上的仙女。
思:怀想。
在掌:心中。
海客:海上的游客。
忘躯:忘却自我。
合浦:某个地方。
当还日:到来之时。
恩威:恩惠与威严。
信已敷:深入人心。

翻译

长河水面泛着迷人的色彩,水中孕育着神秘的珍珠。
皎洁的月光洒在浮萍尖端,圆月倒映在水边角落。
涟漪中冰晶般的光彩摇曳,水面荡漾出吉祥的光芒。
深夜星空仿佛串连一起,秋季岸边依然生机勃勃。
江上的仙女心中怀想,海上的游客也忘却自我。
当合浦之日到来,恩惠与威严已深入人心。

鉴赏

这首诗描绘了一幅生动的江景画面,充满了对自然美景的赞美和想象。

"长川含媚色,波底孕灵珠。" 这两句开篇便以宏大之笔勾勒出一片宽广的水域,其间波光粼粼,如同怀抱着珍珠般的光泽,给人以深邃神秘之感。

"素魄生蘋末,圆规照水隅。" 素白的水面如同细腻的绸缎,水中的藕花在阳光下闪耀着圆润的光芒,映衬出水边的曲折之美。

"沦涟冰彩动,荡漾瑞光铺。" 水波轻拍,仿佛能够听到水珠翻滚的声音,而那被太阳照射的波纹,则如同天赐的锦缎,铺展开来。

"迥夜星同贯,清秋岸不枯。" 夜夜星辰似乎与水面上的波光相互辉映,即使在深夜或是清冷的秋季,江岸也不会显得萧瑟和荒凉。

"江妃思在掌,海客亦忘躯。" 诗人将这片江景比作江妃之美丽,甚至连远行的海上旅客也会因其而忘却身形之累,这里流露出诗人对大自然美景无限向往的心情。

"合浦当还日,恩威信已敷。" 最后两句,则是对某个历史事件或个人经历的一种回忆和反思,表达了对过去的某种承诺或协议已经得到实施和传播的肯定。

总体而言,这首诗通过对江水景色的细腻描写,展现了诗人对于自然之美无比赞赏的心怀,以及他内心深处对于历史、时光流转的沉思。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2