送安南惟鉴法师

作者:贾岛     朝代:唐

讲经春殿里,花绕御床飞。
南海几回渡,旧山临老归。
潮摇蛮草落,月湿岛松微。
空水既如彼,往来消息稀。

拼音版原文

jiǎngjīngchūn殿diànhuāràochuángfēi
nánhǎihuíjiùshānlínlǎoguī

cháoyáománcǎoluòyuè湿shīdǎosōngwēi
kōngshuǐwǎngláixiāo

注释

春殿:春天的宫殿,指皇宫。
御床:皇帝的宝座或卧床。
南海:古代中国南方的大海,泛指遥远的地方。
旧山:故乡的山,指诗人故乡。
蛮草:指南方热带地区的草。
岛松:海岛上的松树。
空水:形容水汽弥漫的环境。
消息:这里指人际交往的信息或音讯。

翻译

在春天的讲经殿中,花朵环绕着皇帝的宝床飘舞。
他曾多次渡过南海,年老时才返回故乡。
潮水摇动着蛮荒草地,月光浸湿了岛屿上的松树。
空中的水汽与水面相融,人来人往的消息变得稀少。

鉴赏

这首诗描绘了一位名叫安南惟鉴的法师归隐之情景。开篇"讲经春殿里,花绕御床飞"两句,设置了一个生动的场景:在春日的殿堂中,法师正在进行佛教经典的讲解,而鲜花纷飞,甚至飘落在御床周围,营造出一片祥和静谧的氛围。

接着"南海几回渡,旧山临老归"两句,则透露出法师曾多次渡过南海,也就是说他曾有过往返于海外与国内之间的经历,但现在却选择回到故土,在熟悉的山川中度过晚年。这里流露出一种超脱红尘、返璞归真的意境。

"潮摇蛮草落,月湿岛松微"两句,更深入地描绘了法师归隐后的生活状态。潮汐摇曳着海边的蛮草,而月光则悄然浸润着孤岛上的松树。这不仅是对自然景观的细腻描写,也象征着一种平和安宁的心境。

最后"空水既如彼,往来消息稀"两句,则表达了法师与世俗间联系的疏远。他所处的世界,如同虚空中的水一样遥不可及,而他与外界的往来也变得极其稀少。这是对出家人超然物外、淡化尘缘的一种写照。

整首诗通过细腻的景物描写和深情的抒怀,展现了法师归隐后的宁静与孤独,以及他对佛法的执着和对世俗的超脱。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2