黎阳寄姚合

作者:贾岛     朝代:唐

魏都城里曾游熟,才子斋中止泊多。
去日绿杨垂紫陌,归时白草夹黄河。
新诗不觉千回咏,古镜曾经几度磨。
惆怅心思滑台北,满杯浓酒与愁和。

拼音版原文

wèidōuchéngcéngyóushúcáizhāizhōngzhǐduō
绿yángchuí

guīshíbáicǎojiáhuáng
xīnshījuéqiānhuíyǒngjìngcéngjīng

chóuchàngxīnhuátáiběimǎnbēinóngjiǔchóu

注释

魏都:古代都城,这里指洛阳。
才子:有才华的人。
斋中:书斋,读书或写作的地方。
紫陌:繁华的道路。
白草:秋季草木变白的景象。
黄河:中国的母亲河。
新诗:刚创作的诗歌。
千回咏:反复吟诵多次。
古镜:年代久远的镜子。
磨:打磨,这里指镜子被擦拭。
惆怅:内心感到悲伤、失落。
滑台北:滑台,古代地名,今河南滑县一带。
浓酒:烈酒。

翻译

曾在魏都城中游历过,才子的书斋常作停留。
离开时绿柳依依路边垂,归来时白草遍地黄河流。
新诗反复吟咏不知多少回,古镜经年打磨已泛光。
心中惆怅如滑台之水,满满一杯酒只能与忧愁共饮。

鉴赏

这首诗描绘了诗人对往昔游历之地的怀念,以及时间流转中景物更新带来的感慨。诗人提到曾在魏都城里游玩过,那时才子斋中停留了许多时候。去的时候,绿色的杨柳垂挂着紫色的道路;归来之际,则是白色的野草夹杂在黄河的岸边。这两句生动地描绘了春夏交替与秋冬更迭的景象。

接着,诗人提到自己对新诗不觉疲倦地反复吟咏,而古镜也曾被磨损多次。这里“新诗”可能指的是诗人的创作,“千回咏”则展示了诗人对于诗歌创作的热情与执着;而“古镜”象征着时间的流逝和事物的变迁,通过不断地磨砺来保持其光泽。

最后两句表达了诗人的惆怅心情,他的心思飘逸到了遥远的北方,而他则举杯浓酒,与愁绪共饮。这里透露出诗人对往昔的怀念,以及面对现实生活中的忧愁,通过饮酒来寻求某种慰藉。

总体而言,这首诗通过对自然景物的描写和个人情感的抒发,展现了诗人对时间流逝、事物变迁以及个人情怀的深刻感悟。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2