夜泊鹦鹉洲

作者:钱起     朝代:唐

月照溪边一罩蓬,夜闻清唱有微风。
小楼深巷敲方响,水国人家在处同。

拼音版原文

yuèzhàobiānzhàopéngwénqīngchàngyǒuwēifēng

xiǎolóushēnxiàngqiāofāngxiǎngshuǐguórénjiāzàichùtóng

注释

月照:月光照射。
溪边:溪流旁边。
一罩蓬:一个简陋的草棚。
清唱:清脆的歌唱。
微风:轻柔的风。
小楼:小型楼房。
深巷:幽深的小巷。
敲方响:有节奏的敲击声。
水国:水乡。
人家:住家。
在处同:到处都一样。

翻译

月光洒在溪边的草棚上,夜晚听到清脆的歌声随微风传来。
在小楼和深深的小巷中,传来阵阵有节奏的敲击声,这声音在水乡的每个角落都能听见。

鉴赏

这首诗描绘了一幅静谧的夜景图。"月照溪边一罩蓬",月光如纱网一般轻柔地铺在溪边,营造出一种宁静和清幽的氛围。而"夜闻清唱有微风"则让人感受到诗人在夜晚聆听到远处传来的歌声,那歌声与微风相伴,显得格外温柔。

接下来的"小楼深巷敲方响",通过对比音响的不同,突出了空间的幽深和寂静,小楼隐藏在曲折的小巷之中,其间传来的是敲击金属所发出的清脆声音,这种声音在夜晚显得尤为清晰。

最后一句"水国人家在处同"则描绘了诗人所处的环境,人们生活在水乡泽国,与自然和谐共存。整首诗通过对月光、歌声、金属敲击声的刻画,以及对周遭环境的细腻描述,展现了一种超脱尘世的清净与宁静。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2