哭绚法师

作者:顾况     朝代:唐

楚客停桡欲问谁,白沙江草曲尘丝。
生公手种殿前树,唯有花开鶗鴂悲。

拼音版原文

chǔtíngráowènshuíbáishājiāngcǎochén

shēnggōngshǒuzhǒng殿diànqiánshùwéiyǒuhuākāijuébēi

注释

楚客:指客居楚地的人。
桡:船桨。
白沙江:江名,可能指某特定的江。
草曲尘丝:形容草丛如弯曲的细丝。
生公:传说中的高僧,这里可能象征性地指代某人。
殿前树:宫殿前的树木。
花开:花开的景象。
鶗鴂:鸟名,叫声凄厉,常用来比喻悲伤或不祥之事。

翻译

楚地的过客停下船桨想要问是谁
白沙江边的草地上,草丛如细丝般弯曲

鉴赏

诗人以"楚客停桡欲问谁"开篇,通过停下桨梢的动作,表达出一种探寻和期待的心情。接着“白沙江草曲尘丝”则描绘了一幅静谧的自然景象,其中“白沙”指的是长江边的细沙,“江草”则是随风摇曳的野草,而“曲尘丝”则暗示了时间的流逝和世事的变迁。诗人通过这样的描写,渲染出一种淡远而又带有几分哀愁的情绪。

下两句“生公手种殿前树,唯有花开鶗鴂悲”则转向对逝去的回忆和哀悼。这里的“生公”指的是诗人心中敬仰的人物,“手种殿前树”显示了这位人物不仅在世时亲自栽培生命,更象征着其精神和影响深植于人们心中。而“唯有花开鶗鴂悲”则表达了诗人面对这些已经凋谢的花朵——它们既是美好事物的象征,也是逝去时光的见证,内心充满了哀愁和不舍。

整首诗通过对自然景观的描绘和个人情感的抒发,展现了一种超越时间和空间的怀念之情。诗人借此表达了自己对于逝去美好时光和敬仰人物的深切缅怀,以及面对生离死别时所产生的悲伤情绪。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2