浑将军:即浑释之,曾为右武卫大将军,其祖先是曾率众降汉的匈奴浑邪王。
浑邪王:据《史记·匈奴列传》所载:“浑邪王杀休屠王,并将其众降汉。
”
燕支:山名,也作焉支山,在今甘肃山丹东。
控弦:引弓,意指士兵。
阴山:在内蒙古东部。
登阵:一作“临阵”。
大宛马:古大宛国多宝马,故用以名好马。
蝥弧:旗名。
逐:跟随。
嫖姚:这里指哥舒翰。
骨都:本为匈奴王名,这里指突厥将领。
卫青:据史载应是霍去病,因二人同时,故多有误引。
羽书:泛指军事报文。
画角:古代管乐器,出自西羌。
甘:决意。
判:拼。
判作:一作“动作”。
关西:玉门关以西。
从军借问所从谁,击剑酣(hān)歌当此时。
绕朝:春秋时秦国大夫。
仲宣:三国文学家王粲字。
将军您出身尊贵,而且麾下兵力强盛,您的祖上汉朝时已经是浑邪王。
您家世代在朝中都蒙受皇恩,现在您的部属在燕支山一带。
您的士兵都是阴山一带的健儿,出战时常坐骑好马。
您的战马佩着银饰的马鞍,勒着镶玉的肚带,军中飘拂着精美的蝥弧旗。屡次追随哥舒翰将军击溃突厥军队。
您在战场上像李广那样身先士卒,在谋划方略上和霍去病一样,虽不学孙子、吴起的兵法,也能措置得宜,曲尽其妙。
据说边境又有千万敌人的骑兵入侵,昨天边塞上告急文书已经到了。
城头上画角之声响起,匣中的宝刀日夜在鸣叫。
浑将军意气风发,决定出征万里以外;努力作战,准备了出行一年的计划。
军队前进,扬起的尘土与白草相掩映;早上高举旌旗,夜里则击刁斗传令。
边塞上有很多侠义少年,关外春天可见不到杨柳。
从军应该选谁呢?击响宝剑高声歌唱正在这个时候。
您将远行,我和您分别,请别轻视我的送别之情,希望您早日平定侵略者,以便及早给朝廷献上获胜捷报的诗歌。
这首诗描绘了一位将军骁勇善战、门第显赫的形象,通过对其家族与个人英勇事迹的描述,展现了古代边塞将领的英雄气概和不凡命运。诗中“汉家已是浑邪王”一句,点明了这位将军的贵族出身及其家族的辉煌历史。此外,“控弦尽用阴山儿,登阵常骑大宛马”则强调了他的战功和所乘坐骑的高贵。
诗人通过“银鞍玉勒绣蝥弧,每逐嫖姚破骨都”一句,细致地描写了将军装备之华丽与战斗中所展现出的英勇。"李广从来先将士,卫青未肯学孙吴"则是对这位将军武功的高度赞扬,与历史上著名的将领李广和卫青相提并论。
诗歌后半部分转向了边塞的战争场景,“城头画角三四声,匣里宝刀昼夜鸣”描绘出边关紧张的军事氛围。"意气能甘万里去,辛勤判作一年行"表达了诗人对这位将军远征沙场、坚守一年的赞美。
在“黄云白草无前后,朝建旌旄夕刁斗”中,通过自然景象和军事动作的交织,诗人展现了一种超脱于时间限制的边塞生活。"塞下应多侠少年,关西不见春杨柳"则是对边疆战士们青春年华与自然界变化之间关系的一种描绘。
最后,“从军借问所从谁,击剑酣歌当此时”表达了诗人对这位将军及部队的激赏和对英雄事迹的追寻。"远别无轻绕朝策,平戎早寄仲宣诗"则是诗人向这位将军道别,希望他能平安凯旋,并通过寄送诗篇来表达自己的思念之情。
整首诗语言雄浑,意境辽阔,以高度的艺术成就展现了边塞生活和战争场景,同时也表达了诗人对英雄人物的崇敬与赞美。
©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版
网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2