达:出仕辅佐。
匡邦:辅佐国家。
退:退隐。
耕:耕田。
挠:扰乱。
平生:一生。
期:期望。
希夷:道义的至简至纯境界。
省:察觉。
宠辱:荣辱。
惊:心生波澜。
峰转:山峰转动。
当户影:直射屋前的阳光。
雉:野鸡。
隔林声:穿过树林的声音。
悟:领悟。
诗句:诗歌。
铸兵:铸剑为兵。
无论是出仕辅佐国家,还是退隐躬耕田园,世间的对错不足以扰乱我一生。
我始终期望能通达道义的至简至纯境界,未曾因荣辱而心生波澜。
山峰转动间,阳光不再直射屋前,只有偶尔的野鸡鸣叫穿透树林传来声音。
过去的十年,我只是专注于吟咏诗句,期待有一天能平定中原,不再铸剑为兵。
这首诗描绘了一位士人在夏日的内心世界和生活状态。开篇“达即匡邦退即耕”表明诗人在仕途上得志则奋不顾身,失意则回归田园的哲学态度。这两句反映了古代士大夫既有投身国家事务的理想,又有归隐田园的现实选择。"是非何足挠平生"则表达了诗人对于世间纷争和是非之声持有一种超然的态度,认为这些都不值得让自己的人生变得复杂。
接着,“终期道向希夷得”暗示了诗人对道家思想的向往,希望能够达到一种超脱世俗的境界。而“未省心因宠辱惊”则表明尽管如此,但内心深处对于过去仕途中的荣辱变迁仍然有所触动。
“峰转暂无当户影,雉飞时有隔林声”两句生动地描绘了诗人隐居山林的景象。山峰在阳光的照射下投影变化,而偶尔传来鸟鸣之声,这一切都构成了诗人现实生活的宁静与和谐。
最后,“十年惟悟吟诗句,待得中原欲铸兵”则透露出诗人对于过去十年的思考,只有通过吟咏诗词才能领悟其中的真谛。同时,这也预示着诗人内心深处仍然怀抱恢复中原、振兴国家的宏伟志向。
整首诗流露出一位士人的多重情感和复杂的心路,既有对现实生活的满足,也有对于更高追求的不懈努力。通过这短短的几句话,读者可以感受到古代文人那种深厚的文化底蕴和内心世界的丰富多彩。
©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版
网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2