望不来

作者:曹邺     朝代:唐

见花忆郎面,常愿花色新。
为郎容貌好,难有相似人。

拼音版原文

jiànhuālángmiànchángyuànhuāxīn

wèilángróngmàohǎonányǒuxiāngrén

注释

见:看见。
花:花朵。
忆:回忆。
郎:对男子的称呼,这里指爱人。
面:脸庞。
常:常常。
愿:希望。
花色:花的颜色。
新:鲜艳。
为:为了。
郎容貌:你的容貌。
好:出色。
难:难以。
有:存在。
相似人:相似的人。

翻译

看到花朵就会想起你的脸庞,常常希望花的颜色永远鲜艳。
因为你的容貌出众,很难再找到和你相似的人。

鉴赏

这首诗是唐代诗人曹邺的作品,名为《望不来》。从诗中可以感受到诗人的深情与怀念之情。

"见花忆郎面" 这一句表达了诗人在看到花的时候,不由自主地想起那位心爱的人的面容。这既展现了诗人对美好事物的敏感,也反映出了她内心深处的孤独和思念。

"常愿花色新" 这句话则表达了诗人的愿望,希望那些美好的东西能够永远保持新鲜,不被时间所侵蚀。这里的“花色”既可以理解为自然界中的花朵,也可以隐喻那位心上人的面容。

"为郎容貌好,难有相似人" 这两句则更深层次地表达了诗人对那位美好男子的赞赏和独特性的肯定。诗人认为他的容貌之美,是难以寻找到的。这不仅是外在美的赞美,也是内心情感的流露,显示出诗人对这份美的珍视与独钟。

整首诗通过花来比喻人的美好,以及这种美好的不可复制性,表达了诗人对逝去之美的无尽怀念和赞赏。每个字句都浸透着深情,每一个意象都映射出诗人内心世界的独特光彩。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2