小游仙诗九十八首·其四十七

作者:曹唐     朝代:唐

昨夜相邀宴杏坛,等闲乘醉走青鸾。
红云塞路东风紧,吹破芙蓉碧玉冠。

注释

昨夜:指昨晚。
杏坛:古代教育场所,此处借指宴会地点。
等闲:随便,轻易。
青鸾:神话中的神鸟,这里代指酒后乘兴所骑之物。
红云:形容浓厚的红霞或红尘。
东风:春天的风,象征生机。
紧:强烈,猛烈。
芙蓉:荷花的别称,这里可能象征女性或美好的事物。
碧玉冠:用碧玉制作的头饰,可能指贵重的装饰品。

翻译

昨晚我们在杏坛设宴相邀,随意间喝得微醺跨上青鸾。
红色祥云遮蔽道路,东风强劲,连吹落了芙蓉花,碧玉制成的头冠也受损了。

鉴赏

此诗描绘了一场宴会的景象,通过对昨夜宴饮、乘醉行走的情形的生动描述,展现了诗人在宴席上豪放不羁的生活态度。其中,“相邀宴杏坛”表明是一次友好邀请的聚会,而“等闲乘醉走青鸾”则透露出诗人饮酒至醉,甚至还能悠然自得地驾起神鸟“青鸾”,展现了超脱世俗、与神俱行的仙风道骨。

红云作为美好景象的描绘,与紧张的东风形成鲜明对比,通过“吹破芙蓉碧玉冠”一句,我们可以感受到诗人在狂欢之后,对美好的东西也能轻易打破的豪迈情怀。整首诗流露出一种超脱尘世、不受束缚的生活态度和精神追求。

曹唐作为唐代诗人,其作品常常带有一种超然物外的仙风,通过对自然景象的描绘,以及对宴会场面的生动刻画,使读者仿佛也能感受到那种在尘世中寻找超脱之美的意境。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2