赠淮西贾兵马使

作者:清江     朝代:唐

破虏功成百战场,天书新拜汉中郎。
映门旌旆春风起,对客弦歌白日长。
阶下斗鸡花乍发,营南试马柳初黄。
由来吴楚多同调,感激逢君共异乡。

拼音版原文

gōngchéngbǎizhànchǎngtiānshūxīnbàihànzhōngláng
yìngménjīngpèichūnfēng

duìxiánbáicháng
jiēxiàdòuhuāzhàyíngnánshìliǔchūhuáng

yóuláichǔduōtóngtiáogǎnféngjūngòngxiāng

注释

破虏:打败敌人。
百战场:无数战斗。
天书:朝廷的任命文书。
汉中郎:古代官职名。
映门旌旆:门前飘扬的旗帜。
春风起:春风拂面。
弦歌:弹奏音乐。
白日长:白天显得漫长。
阶下斗鸡:台阶下的斗鸡游戏。
花乍发:花朵刚刚开放。
营南试马:在营南试骑马。
柳初黄:柳树刚刚泛黄。
吴楚:指吴地和楚地,泛指南方地区。
多同调:有许多共同之处。
感激:深深感谢。
逢君:遇见你。

翻译

在无数的战场上立下破敌功勋,如今被封为汉中郎,接受新的任命。
春风拂过,门前的旗帜随风飘扬,面对客人,我弹奏着歌曲,让白天显得格外漫长。
台阶下的斗鸡比赛,花朵开始绽放,营南的柳树也刚刚染上一层新黄。
自古以来,吴楚之地的人们有许多共同之处,此刻我深感感激,在这异乡遇见了你。

鉴赏

这首诗描绘了一位军事将领的英勇与功绩,以及对其友情的深切表达。首句“破虏功成百战场”说明了将领在对抗敌人的战斗中获得了显著的胜利,展现出他的勇猛和军事才能。“天书新拜汉中郎”则是指他因功被封为官职,受到朝廷的重用。

第三句“映门旌旆春风起,对客弦歌白日长”生动地描绘了将领府邸的繁华景象,以及他在悠长的白昼里对待宾客的场面。第四句“阶下斗鸡花乍发,营南试马柳初黄”则展示了军营生活的细节,斗鸡和试马都是古代军中常见的情景。

最后两句“由来吴楚多同调,感激逢君共异乡”表达了诗人对这位将领的深情,以及他们在外地共同经历困难时的相互扶持。整首诗不仅赞美了将领的英勇和功绩,也传达了一种军中兄弟般的情谊。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2