客舍秋晚夜怀故山

作者:黄滔     朝代:唐

寥寥深巷客中居,况值穷秋百事疏。
孤枕忆山千里外,破窗闻雨五更初。
经年荒草侵幽径,几树西风锁弊庐。
长系寸心归未得,起挑残烛独踌躇。

拼音版原文

liáoliáoshēnxiàngzhōngkuàngzhíqióngqiūbǎishìshū

zhěnshānqiānwàichuāngwéngèngchū

jīngniánhuāngcǎoqīnyōujìngshù西fēngsuǒ

chángcùnxīnguīwèitiāocánzhúchóuchú

注释

深巷:僻静的小巷。
客中居:旅居他乡。
穷秋:深秋时节。
百事疏:万事皆疏忽。
孤枕:孤单单的枕头。
忆山:怀念远方的山。
破窗:破旧的窗户。
闻雨:听到下雨声。
经年:多年。
荒草:杂草丛生。
幽径:偏僻的小路。
西风:秋风。
锁:环绕。
弊庐:破旧的房子。
寸心:内心深处。
归未得:未能回家。
挑残烛:点燃残烛。
独踌躇:独自犹豫不决。

翻译

在寂静的深巷中独自居住,更何况正值秋季万物凋零。
孤身一人,只有一床枕头,思念着远方的山川,黎明时分,透过破窗听见了雨声。
多年过去,小径已被荒草覆盖,几棵树在秋风中摇曳,环绕着破旧的小屋。
长久以来,我的心被束缚,无法回归,起身挑亮残烛,独自陷入沉思。

鉴赏

这首诗描绘了一种深邃而寂静的居所,诗人在这里感受着秋天的萧瑟与孤独。"寥寥深巷客中居"一句,设定了一个幽暗深远的小巷,诗人作为客居者,在这寂寞中沉浸。接着"况值穷秋百事疏"表达了在这个贫瘠的季节里,一切繁华与热闹都已消逝,只剩下空旷与萧索。

诗人随后通过"孤枕忆山千里外"展现出对远方故土的深切怀念,枕上之情如同遥望那遥不可及的山峦。而"破窗闻雨五更初"则描绘了夜半时分,细雨敲击破旧的窗棂,诗人在这静谧中感受着时间的流逝。

接下来的"经年荒草侵幽径"和"几树西风锁弊庐",则是对自然环境的细腻描写。荒废的草木已经长满了小路,而几棵树在秋风中摇曳,其叶子似乎在锁住那些破旧不堪的小屋。

最后两句"长系寸心归未得,起挑残烛独踌躇"表达出诗人内心深处的牵挂与惆怅。尽管心中渴望归去,但那份情感却如同长线一般无法割舍。而在挑亮那些微弱的烛光时,诗人的心绪又一次被勾起,陷入了独自的沉思之中。

这首诗通过对夜晚、秋天和自然环境的细腻描写,以及对故土深切怀念的情感表达,展现了一种深远而复杂的情感世界。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2