送友人边游

作者:黄滔     朝代:唐

衔杯国门外,分手见残阳。
何日还南越,今朝往北荒。
砂城经雨坏,虏骑入秋狂。
亲咏关山月,归吟鬓的霜。

拼音版原文

xiánbēiguóménwàifēnshǒujiàncányáng

háinányuèjīncháowǎngběihuāng

shāchéngjīnghuàiqiūkuáng

qīnyǒngguānshānyuèguīyínbìndeshuāng

注释

衔杯:举杯饮酒。
国门外:指都城的边界。
残阳:傍晚的太阳,象征离别和哀伤。
南越:古代南方地区,这里指诗人故乡。
北荒:北方的荒凉之地。
砂城:可能指沙漠中的城堡或边防要塞。
虏骑:敌军骑兵。
关山月:边关的明月,常用来寄托思乡之情。
鬓的霜:指白发,象征岁月和沧桑。

翻译

举杯站在国都之外,目送夕阳下分别的景象。
何时能重返南方的故土,今天却要前往北方的荒野。
雨后的沙城已破败不堪,敌人的骑兵在秋季更加狂妄。
亲自吟唱着边关的月色,归来时两鬓已染上霜华。

鉴赏

这首诗描绘了送别之情,通过对自然景物的描写表达了对朋友离去的不舍和边塞的荒凉。开篇“衔杯国门外,分手见残阳”两句,生动地展现了朋友在国门之外举杯告别的情景,以及夕阳西下的苍茫景象。

接着,“何日还南越,今朝往北荒”表达了诗人对远方朋友未来归期的渴望,同时也暗示了边塞的艰苦与孤寂。"砂城经雨坏,虏骑入秋狂"则写出了边疆战事的残酷和兵马的骚动,这里的“砂城”指的是沙漠中的营垒,而“虏骑”通常指的是北方民族的骑兵。

最后,“亲咏关山月,归吟鬓的霜”两句,通过月亮与霜雪的比喻,表达了诗人对朋友的思念之深。这里的“关山月”和“鬓的霜”都是用来形容边塞之地的清冷与寂静,也映衬出诗人的孤独与怀念。

总体来说,这首诗通过对自然景物的细腻描绘,展现了送别时的愁苦和边塞生活的艰辛,同时也流露出诗人深厚的情感。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2