投刑部裴郎中

作者:黄滔     朝代:唐

两榜驱牵别海涔,佗门不合觅知音。
瞻恩虽隔云雷赐,向主终知犬马心。
礼闱后人窥作镜,庙堂前席待为霖。
已齐日月悬千古,肯误风尘使陆沉。
拜首敢将诚吐血,蜕形唯待诺如金。
愁闻南院看期到,恐被东墙旧恨侵。
缁化衣空难抵雪,黑销头尽不胜簪。
数行泪里依投志,直比沧溟未是深。

拼音版原文

liǎngbǎngqiānbiéhǎicéntuóménzhīyīn

zhānēnsuīyúnléixiàngzhǔzhōngzhīquǎnxīn

wéihòurénkuīzuòjìngmiàotángqiándàiwèilín

yuèxuánqiānkěnfēngchén使shǐchén

bàishǒugǎnjiāngchéngxuètuìxíngwéidàinuòjīn

chóuwénnányuànkàndàokǒngbèidōngqiángjiùhènqīn

huàkōngnánxuěhēixiāotóujìnshèngzān

shùxínglèitóuzhìzhícāngmíngwèishìshēn

注释

两榜:科举考试中的甲乙榜。
佗门:门外,指科举之外。
犬马心:比喻忠诚之心。
礼闱:科举考试场所。
庙堂:朝廷。
风尘:世俗,指官场。
拜首:跪拜。
蜕形:脱胎换骨,比喻彻底改变。
南院:可能指朝廷某个部门。
东墙:借指过去的遗憾或批评。
缁化衣:出家人的僧衣。
黑销头:形容头发变白。
沧溟:大海。

翻译

在科举考试中脱颖而出,却在门外找不到知音。
虽然与恩师相隔遥远,但心中始终铭记着他们的教诲,如同犬马般忠诚。
后辈学子以您为榜样,期待您的智慧如甘霖滋润朝廷。
我愿像日月一样光明正大,永不沉沦于世俗的纷扰。
我诚心诚意地跪拜,只求能得到您的认可,如同金言诺言一般坚定。
忧虑南院的任命日期临近,怕旧日的遗憾再次侵袭。
即使身着黑色僧衣,也无法抵挡内心的寒冷,白发丛生,无法插上簪子。
在几行热泪中,我坚持自己的志向,这比大海还要深沉。

鉴赏

这首诗语言精炼,意境深远,充满了诗人的情感和对理想的追求。从字里行间,可以感受到诗人对于职场不遇的无奈,以及对知识分子被边缘化的哀伤。

“两榜驱牵别海涔,佗门不合觅知音。”开篇便以强烈的情感描绘出诗人内心的孤独与苦闷。两榜指的是科举考试的名单,而海涔则象征着遥远和隔绝,表明了诗人在仕途上的无望和心灵深处的孤立。

“瞻恩虽隔云雷赐,向主终知犬马心。”这里的“瞻恩”指的是期待上天的恩惠,即便是这样的恩惠也被遥不可及的云雷阻挡,但诗人依旧坚信自己的忠诚如犬马般不渝。

“礼闱后人窥作镜,庙堂前席待为霖。”诗人的自比为后来者通过窥视古代圣贤之镜,而自己则在庙堂之前等待着像甘霖一样的恩泽,这里体现了诗人对文化传承的敬仰和个人才华的渴望。

“已齐日月悬千古,肯误风尘使陆沉。”这是诗人对于历史长河中那些被埋没的英雄和知识分子的感慨,他们的贡献如同日月一般永恒,而自己则不愿意在世俗的尘埃中迷失方向。

“拜首敢将诚吐血,蜕形唯待诺如金。”诗人以生命为赌注,将自己的真诚和忠心比作珍贵的黄金,这表达了他对理想和信念的坚守与牺牲精神。

“愁闻南院看期到,恐被东墙旧恨侵。”这里透露出诗人对于职场中的期限和考验感到忧虑,同时也担心那些陈年的宿怨会再次影响自己的前途。

“缁化衣空难抵雪,黑销头尽不胜簪。”诗人的形象在这几句中达到顶峰,他的精神世界如同被大雪覆盖,实质却如同被无情的岁月所磨损,头发也因忧虑而早白。

“数行泪里依投志,直比沧溟未是深。”最后,诗人用自己的眼泪来浇灌着自己的理想,即便是在广阔如沧溟的世界中,他的忠诚和执着也不减半分。

总体来说,这首诗是一位知识分子对于自身命运、社会现实以及个人理想之间冲突的心声,充满了深刻的人文关怀。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2