宿城南亡友别墅

作者:温庭筠     朝代:唐

水流花落叹浮生,又伴游人宿杜城。
还似昔年残梦里,透帘斜月独闻莺。

拼音版原文

shuǐliúhuāluòtànshēngyòubànyóurén宿chéng

háiniáncánmèngtòuliánxiéyuèwényīng

注释

水流:形容时间流逝。
花落:象征生命的消逝。
浮生:指短暂而无常的人生。
杜城:古代地名,这里泛指旅居之地。
昔年:过去的日子。
残梦:破碎或模糊的记忆。
透帘:穿过窗帘。
斜月:倾斜的月亮,寓意夜晚。
独闻:独自听到。
莺:黄莺,鸟名。

翻译

感叹流水落花,人生如梦般短暂,又陪伴着游人夜宿杜城。
这情景仿佛昔日残留在梦境中,月光透过窗帘,只有黄莺的鸣叫声在耳边回荡。

鉴赏

这首诗是唐代诗人温庭筠的作品,名为《宿城南·亡友别墅》。从这四句话中,我们可以感受到诗人对逝去时光的深切怀念和对生命流转无常的感慨。

"水流花落叹浮生" 一句,以水的流动和花的凋零来比喻生命的短暂和世事的无常。这里的“浮生”指的是人生的轻飘,好像随着时间的河流而漂浮不定。

"又伴游人宿杜城" 表达了诗人继续旅途,与其他行人一同在杜城停留过夜的情景。这里的“杜城”是一个具体的地理环境,也是诗人情感寄托的地方。

"还似昔年残梦里" 这句话表明,诗人的当前所见所感,就像过去的梦境一样,带着淡淡的哀伤和不真实感。这里的“昔年”指的是过去,“残梦”则是对往事的回忆。

"透帘斜月独闻莺" 描述了诗人在夜晚,窗外的月光透过窗帘洒进来,听到莺鸟的鸣叫声。这不仅描绘出一个静谧的夜景,也表达了诗人的孤独和寂寞之情。

整首诗通过对自然景物的细腻描写,以及对往昔年事的回忆,传达出了诗人对于逝去美好的时光和亲友的深切怀念,以及面对生命无常时的感慨。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2