从潮州量移袁州张韶州端公以诗相贺因酬之

作者:韩愈     朝代:唐

明时远逐事何如,遇赦移官罪未除。
北望讵令随塞雁,南迁才免葬江鱼。
将经贵郡烦留客,先惠高文谢起予。
暂欲系船韶石下,上宾虞舜整冠裾。

注释

明时:清明的时代,指政治开明时期。
远逐:被流放到远方。
罪未除:罪名还未解除。
讵令:岂能,怎能。
塞雁:北方的候鸟,象征归乡。
葬江鱼:比喻死亡或不幸的命运。
贵郡:地位显赫的郡县。
起予:出自《论语》,表示感谢对方的帮助。
韶石:可能指一处地名,也可能象征美好的山水。
虞舜:古代贤君,此处可能象征理想中的职位。

翻译

在清明的时代被流放会怎么样呢,虽然得到赦免调任官职,但罪名还未消除。
北方的故乡不能像大雁那样随季节迁移,南方的迁徙也只是避免成为江中的鱼尸。
即将经过贵郡,我这个客人会感到麻烦,先用文章表达感谢之情,感谢您的援手。
我暂时想把船系在韶石下停留,如同上宾虞舜般整装待发,准备迎接新的任命。

鉴赏

这首诗是唐代文学家韩愈的作品,内容表现了诗人对友人的思念和赞美。诗中“明时远逐事何如,遇赦移官罪未除”两句,表达了诗人对于朋友因罪被流放的同情,并暗示自己也可能遭受类似的命运。

“北望讵令随塞雁,南迁才免葬江鱼”这两句则描写了友人的流放之苦,以及诗人对远方朋友的深切思念。"将经贵郡烦留客,先惠高文谢起予"表达了诗人被留宿期间,受到当地官员的优待和尊重。

“暂欲系船韶石下,上宾虞舜整冠裾”则是诗人表达自己希望在友人的陪伴下,能够短暂停留,而后再继续自己的旅程,整理衣冠以示庄重之意。

总体来看,这首诗通过对自然景观的描绘和对朋友命运的关切,展现了诗人深厚的情感和高超的艺术功力。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2