倚瑟行

作者:鲍溶     朝代:唐

金舆传惊灞浐水,龙旗参天行殿巍。
左文皇帝右慎姬,北面侍臣张释之。
因高知处邯郸道,寿陵已见生秋草。
万世何人不此归,一言出口堪生老。
高歌倚瑟流清悲,徐乐哀生知为谁。
臣惊欢叹不可放,愿赐一言释名妄。
明珠为日红亭亭,水银为河玉为星。
泉宫一闭秦国丧,牧童弄火骊山上。
与世无情在速贫,弃尸于野由斯葬。
生死茫茫不可知,视不一姓君莫悲。
始皇有训二世哲,君独何人至于斯。
灞陵一代无发毁,俭风本是张廷尉。

拼音版原文

jīnchuánjīngchǎnshuǐlóngcāntiānxíng殿diànwēi
zuǒwénhuángyòushèn

běimiànshìchénzhāngshìzhī
yīngāozhīchùhándāndào寿shòulíngjiànshēngqiūcǎo

wànshìrénguīyánchūkǒukānshēnglǎo
gāoliúqīngbēi

āishēngzhīwèishuí
chénjīnghuāntànfàngyuànyánshìmíngwàng

míngzhūwèihóngtíngtíngshuǐyínwèiwèixīng
quángōngqínguósàng

tóngnònghuǒshānshàng
shìqíngzàipínshīyóuzàng

shēngmángmángzhīshìxìngjūnbēi
shǐhuángyǒuxùnèrshìzhé

jūnrénzhì
língdàihuǐjiǎnfēngběnshìzhāngtíngwèi

注释

金舆:华丽的马车。
惊:惊动。
龙旗:代表皇权的旗帜。
张释之:西汉名臣。
邯郸道:历史典故,比喻人生道路。
寿陵:秦始皇陵。
万世:千秋万代。
生老:形容岁月流逝。
倚瑟:倚靠瑟琴演奏。
徐乐:缓慢的音乐,表达哀伤。
泉宫:指阿房宫。
骊山:秦始皇陵所在地。
俭风:节俭之风。
张廷尉:指张释之。

翻译

华丽的马车惊动了灞浐的流水,龙旗高举,行宫巍峨如天
左边是文帝,右边是慎姬,北面站立着侍臣张释之
站在高处,想起邯郸道上的故事,寿陵上已长满秋草
万古以来,谁能避免这样的归宿?一句话出口,足以让人衰老
高声歌唱,倚瑟而流露出淡淡的悲伤,徐乐哀歌,不知为谁而起
臣下惊叹不已,希望得到一句教诲,以解除疑惑
明珠如日,红亭亭;水银为河,玉为星,象征秦朝的辉煌
当阿房宫关闭,秦国衰亡,牧童在骊山玩火
无情的世间迅速变迁,尸骨被弃野外,只因世事无常
生死茫茫,无人能料,君王不必为改朝换代而悲痛
始皇有明智训诫,二世却未能遵循,君王为何陷入如此境地
灞陵一代,无人破坏陵墓,节俭之风源于张廷尉

鉴赏

这首诗名为《倚瑟行》,创作于唐代,由诗人鲍溶所作。诗中的意境雄浑,充满了历史的沧桑感和对过往时光的追忆。

开篇“金舆传惊灞浐水,龙旗参天行殿巍”两句,以宏大的画面展现了一场盛大的仪式或典礼,金辂车队在灞河之滨排列,龙形旗帜高高插入云端,宫殿壮丽,如同天庭。紧接着“左文皇帝右慎姬,北面侍臣张释之”四字,则交代了场景中的人物位置和身份,左边是文皇帝,右边是慎姬,而北面则站立着侍从张释之。

诗人随后提到了“因高知处邯郸道,寿陵已见生秋草”表达了对历史人物的记忆与怀念,寿陵上已经长出了秋天的野草,这是时间流逝的象征。接着,“万世何人不此归,一言出口堪生老”则是在探讨生命无常和历史的轮回,每个时代的人物最终都将回到尘土,而一句轻松的话语也许就能让人从年轻到老。

“高歌倚瑟流清悲,徐乐哀生知为谁”中,“倚瑟”指的是古代的一种弦乐器,这里用来形容诗人的心情,表达了一种深沉的悲凉和对生命无常的感慨。而“臣惊欢叹不可放,愿赐一言释名妄”则是诗人对于历史人物命运的感慨,希望能得到解答。

下片“明珠为日红亭亭,水银为河玉为星”用了鲜明的对比来描绘天地间的壮丽景象,接着“泉宫一闭秦国丧,牧童弄火骊山上”则是对历史事件的回忆,似乎在感叹时间的流逝和王朝的更迭。

“与世无情在速贫,弃尸于野由斯葬”表达了诗人对于生命易逝和物是人非的感慨,而“生死茫茫不可知,视不一姓君莫悲”则是在劝诫人们面对生与死时保持平常心,不必过于哀伤。

最后,“始皇有训二世哲,君独何人至于斯。灞陵一代无发毁,俭风本是张廷尉”则是在提及秦始皇的教诲和历史人物张廷尉的节俭风范,以及对他们留下的历史印记。

整首诗通过对历史事件、人物命运的追忆与反思,展现了诗人深邃的历史观念和对生命意义的探索。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2