夏日华山别韩博士愈

作者:鲍溶     朝代:唐

别地泰华阴,孤亭潼关口。
夏日可畏时,望山易迟久。
暂因车马倦,一逐云先后。
碧霞气争寒,黄鸟语相诱。
三峰多异态,迥举仙人手。
天晴捧日轮,月夕弄星斗。
幽疑白帝近,明见黄河走。
远心不期来,真境非吾有。
鸟鸣草木下,日息天地右。
踯躅因风松,青冥谢仙叟。
不知无声泪,中感一颜厚。
青霄上何阶,别剑空朗扣。
故乡此关外,身与名相守。
迹比断根蓬,忧如长饮酒。
生离抱多恨,方寸安可受。
咫尺岐路分,苍烟蔽回首。

拼音版原文

biétàihuáyīntíngtóngguānkǒu
xiàwèishíwàngshānchíjiǔ

zànyīnchējuànzhúyúnxiānhòu
xiázhēnghánhuángniǎoxiāngyòu

sānfēngduōtàijiǒngxiānrénshǒu
tiānqíngpěnglúnyuènòngxīngdòu

yōubáijìnmíngjiànhuángzǒu
yuǎnxīnláizhēnjìngfēiyǒu

niǎomíngcǎoxiàtiānyòu
zhízhúyīnfēngsōngqīngmíngxièxiānsǒu

zhīshēnglèizhōnggǎnyánhòu
qīngxiāoshàngjiēbiéjiànkōnglǎngkòu

xiāngguānwàishēnmíngxiāngshǒu
duàngēnpéngyōuchángyǐnjiǔ

shēngbàoduōhènfāngcùnānshòu
zhǐchǐfēncāngyānhuíshǒu

注释

泰华阴:地名, 泰华山的北面。
孤亭:孤独的亭子。
潼关口:古代关隘名。
畏:畏惧, 炎热。
白帝:古代神话中的神祇。
黄河:中国的母亲河。
苍烟:苍茫的烟雾。

翻译

离开他乡来到泰华阴,孤零零的亭子在潼关口。
夏日炎炎,遥望山峦总是觉得时间漫长。
暂时因为旅途劳顿,我跟随云朵暂歇。
碧霞之气与寒冷相争,黄鸟的歌声诱惑着前行。
三座山峰形态各异,仿佛仙人的手举向天空。
晴天捧起太阳,夜晚则嬉戏星辰。
幽深之处疑似白帝宫近在咫尺,清晰可见黄河奔流。
原本未料的心境在此显现,真境并非我所能独占。
鸟儿在草木间鸣叫,我在天地间休憩。
松风中徘徊,向青冥深处的仙翁致谢。
无声的泪水涌动,心中感激你的深情厚谊。
仰望青霄,不知如何攀登,只能空自敲击宝剑。
故乡在关外,身与名如同一体,紧紧相连。
我的境遇如断根的蓬草,忧虑如同无尽的酒杯。
分离带来诸多遗憾,内心如何承受这痛苦。
眼前岔路分隔,回首只见苍茫烟雾。

鉴赏

这首诗描绘了一幅夏日游历华山的画面。开篇“别地泰华阴,孤亭潼关口”即设定了诗人在华山脚下的情景,泰华之阴、孤亭与潼关构筑了一种超凡脱俗的意境。接着,“夏日可畏时,望山易迟久”表达了诗人面对雄伟山峰的敬畏之心和不忍离去的情怀。

“暂因车马倦,一逐云先后”则写出了诗人因为疲惫而暂停脚步,同时也是一种顺应自然的情趣。随后的“碧霞气争寒,黄鸟语相诱”描绘了山间的清新景象,以及生灵之间的和谐共处。

“三峰多异态,迥举仙人手”中,“三峰”指的是华山著名的三峰,而“迥举仙人手”则是对华山奇特地貌的一种拟人化表达,彰显了诗人对这片土地的敬仰和向往。

“天晴捧日轮,月夕弄星斗”描绘了白昼与夜晚的不同景象,其中“捧日轮”、“弄星斗”都是对宇宙之美的一种赞颂,同时也透露出诗人超脱尘世、追求高远境界的心态。

“幽疑白帝近,明见黄河走”则是诗人通过华山的神秘气息,感受到了一种与天地合一的体验,以及对自然规律的观察和领悟。

“远心不期来,真境非吾有”表达了诗人内心深处对于超凡脱俗境界的一种向往,但同时也意识到这种境界并非凡人所能轻易企及。

接下来的“鸟鸣草木下,日息天地右”则是在描绘一种宁静和谐的自然景象,同时也是对时间流逝的一种感慨。随后的“踯躅因风松,青冥谢仙叟”继续了这种宁静与敬仰的情怀。

“不知无声泪,中感一颜厚”表达了一种深沉的内心情感,这种情感并非外露,而是诗人在自然景象中的独特体验和感悟。

“青霄上何阶,别剑空朗扣”则是在询问通往仙界的阶梯,同时也是一种对于超脱尘世的追求和向往。最后,“故乡此关外,身与名相守”表达了诗人对于故乡的思念,以及在远离家乡时保持个人操守的一种坚持。

整首诗通过对华山自然景观的描绘,展现了诗人对于自然美和超凡境界的深切感悟,同时也流露出了一种对于世俗束缚的超脱与向往。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2