冬日原居酬光上人见访

作者:熊皦     朝代:唐

吾道丧已久,吾师何此来。
门无尘事闭,卷有国风开。
野迥霜先白,庭荒叶自堆。
寒暄吟罢后,犹喜话天台。

拼音版原文

dàosàngjiǔshīlái

ménchénshìjuànyǒuguófēngkāi

jiǒngshuāngxiānbáitínghuāngduī

hánxuānyínhòuyóuhuàtiāntái

注释

吾道丧:我迷失了道路。
久:很久。
吾师:我的老师。
何此来:为何此刻来访。
门无尘事:门上没有世俗之事。
卷有国风:书卷中藏着国风诗篇。
开:开着。
野迥:野外广阔。
霜先白:霜降得早。
庭荒:庭院荒凉。
叶自堆:落叶堆积。
寒暄:寒暄过后。
吟罢:吟诵完毕。
话天台:谈论天台山。

翻译

我已经很久迷失了道路,我的老师为何此刻来访。
门上没有世俗之事,只有书卷中藏着古老的国风诗篇。
野外广阔,霜降得早,显得格外洁白;庭院荒凉,落叶堆积自然。
寒暄过后,我们吟诵诗歌,更喜欢谈论天台山的美景。

鉴赏

这首诗描绘了一位隐者在寒冷的冬日里,久别世俗的生活突然被友人的到来打破的情景。开篇“吾道丧已久,吾师何此来”表达了诗人对于自己长久脱离尘世的生活感到惊讶,同时也对老朋友的到来表示出欢迎之情。

“门无尘事闭,卷有国风开”一句,生动地描绘了隐者的生活状态。他的门不再被世俗琐事所扰,而是沉浸在古籍典故中寻找精神的寄托和慰藉。

接下来的“野迥霜先白,庭荒叶自堆”则形象地展示了冬日的景色。野外的霜冻比雪更早出现,而庭院中的落叶随风飘零,无人清扫,显现出一片萧瑟。

最后,“寒暄吟罢后,犹喜话天台”表达了诗人在寒冷的冬日里吟咏完诗之后,仍然乐于与朋友交谈关于天文地理之类的话题,这些都是古代士人所热衷的话题。

整首诗通过对自然景物和个人生活状态的描写,传达出一种超脱尘世、淡泊名利的心境。同时,也表现了诗人对于知识与精神追求的执着,以及与知己交流思想的乐趣。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2