哭夫二首·其一

作者:裴羽仙     朝代:唐

风卷平沙日欲曛,狼烟遥认犬羊群。
李陵一战无归日,望断胡天哭塞云。

注释

风卷:大风吹过。
平沙:平坦的沙漠。
日欲曛:太阳即将落山。
狼烟:古代战争中的烽火。
遥认:远远地辨认。
犬羊群:比喻敌军。
李陵:汉代将领,此处借指英勇但战败的人。
一战:一场战斗。
无归日:没有回归的可能。
望断:望到远方直到看不见。
胡天:胡人的天空,指北方边疆。
哭塞云:对着边塞的云哭泣。

翻译

风吹过沙漠,太阳即将落山,远处烽火狼烟中辨认出一群群的敌人。
李陵的战役没有返回之日,只能在无尽的边塞云中悲泣。

鉴赏

这首诗描绘了一种边塞战争的氛围和个人对远方战事的无奈情感。"风卷平沙日欲曛"一句,通过大自然的景象,表现了时间的流逝与战争即将到来的紧迫感。"狼烟遥认犬羊群"则是借用边塞的狼烟(古代用于报警的信号)来比喻战乱连绵不断,人们在远处就能察觉到战争的踪迹,如同远观可以辨别出狼与犬、羊的区别。

接下来的"李陵一战无归日"提及了历史上著名的将领李陵,他在一次战斗中被迫投降,对于一个军人来说,这是一种奇耻大辱。这里借用李陵的事迹,表达诗人对于战争的无力感和悲哀。

最后一句"望断胡天哭塞云"则是诗人站在边塞之上,眺望着北方胡人的疆域,因为无法再次踏足那片土地而感到心痛,眼前只有漫天的云朵来回荡漾,似乎也在诉说着诗人的哀伤。

整首诗通过对自然景象和历史人物的引用,传达了战争带来的悲凉与个人的无力感。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2