酬雍秀才贻巴峡图

作者:薛涛     朝代:唐

千叠云峰万顷湖,白波分去绕荆吴。
感君识我枕流意,重示瞿塘峡口图。

拼音版原文

qiāndiéyúnfēngwànqǐngbáifēnràojīng

gǎnjūnshízhěnliúzhòngshìtángxiákǒu

注释

千叠:形容山峦重叠。
云峰:高耸入云的山峰。
万顷:形容面积广大。
湖:湖泊。
白波:清澈的白色波浪。
荆吴:古代地区名,泛指长江中下游一带。
感君:感谢您的。
识我:理解我。
枕流意:寄情于流水的心意。
重示:再次展示。
瞿塘峡口:长江上的著名峡谷瞿塘峡。
图:画卷或地图。

翻译

千重山峦连绵,万顷湖水浩渺,
白色的波浪分开,环绕着荆楚和吴地。

鉴赏

这首诗描绘了一幅壮丽的山水画面,通过对自然景观的细腻描写,表达了诗人对于友人的深厚情感和认可。

"千叠云峰万顷湖"一句,以宏伟的气势开篇,展现了连绵不断的云雾缭绕于山峰之上,以及辽阔无垠的湖光。这里的“叠”字和“万顷”字,都在数量上强调景物的浩瀚与壮观。

"白波分去绕荆吴"一句,继续描写自然景象,将波涛流动的水面与古老的地方名——荆吴相结合。这里的“白波”形容水波汹涌,“荆吴”则是历史上的一个地名,此处用以增添诗中地方色彩。

"感君识我枕流意"一句,转而表达了诗人对于友人的深切感激和理解。这里的“枕流意”形容心境如同流水一般,柔和而连绵,暗示着诗人对友情的珍视。

最后一句 "重示瞿塘峡口图",则是诗人表达再次向对方展示某种图画或景象的愿望。这里的“瞿塘”指的是瞿塘峡,这里用以强调地点的特定性,而“图”字,则可能暗示着一种心中的蓝图或者想法。

总体而言,这首诗通过对自然美景的描绘,传达了诗人对于友情的珍视和深切的情感。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2