秋夜旅舍寓怀

作者:薛能     朝代:唐

庭锁荒芜独夜吟,西风吹动故山心。
三秋木落半年客,满地月明何处砧?渔唱乱沿汀鹭合,雁声寒咽陇云深。
平生只有松堪对,露浥霜欺不受侵。

拼音版原文

tíngsuǒhuāngyín西fēngchuīdòngshānxīn
sānqiūluòbànnián

mǎnyuèmíngchùzhēn
chàngluàn沿yántīngyànshēnghányànlǒngyúnshēn

píngshēngzhīyǒusōngkānduìshuāngshòuqīn

注释

庭锁:庭院寂静。
荒芜:荒凉。
独夜吟:独自夜晚吟唱。
西风:秋风。
故山心:对故乡的思念。
三秋木落:秋天的树叶飘落。
半年客:大半年在外漂泊。
何处砧:何处传来捣衣声。
渔唱:渔夫的歌声。
汀鹭合:水边白鹭群集。
雁声寒咽:雁鸣声低沉哀婉。
平生:一生中。
松堪对:松树为伴。
露浥霜欺:露水浸润、霜雪欺凌。
不受侵:不受侵害。

翻译

庭院寂静荒凉独自夜晚吟唱,西风摇动着我对故乡的思念。
秋天的树叶飘落了大半年,明亮的月光下何处传来捣衣声?
渔夫的歌声随意回荡在水边,白鹭群集,雁鸣声在寒冷的云层中低沉哀婉。
一生中只有松树能为伴,露水浸润、霜雪欺凌,它都不受侵害。

鉴赏

诗人在秋夜的旅舍中,独自吟咏,心中充满了对远方故土的情思。西风轻拂,使得他更加怀念那边的山峦。三年的漂泊,感觉像半年那样短暂而已,却又像客人般在异乡流转。明亮的月光洒满大地,他心中却不知那砧声从何处传来。

渔舟上的歌唱杂乱无章,沿着河岸与归巢的鹭鸶交织在一起。而高空中雁鸣的声音冷厉且低沉,那声音似乎深藏于云层之中。诗人平生只有那坚固不屈的松树为伴,它不受任何外界侵蚀,任凭露水和霜冻来去。

这首诗表达了诗人对故乡的深切思念,以及他在异乡漂泊中的孤独与坚守。通过西风、木叶落、月明、雁声等意象,诗人巧妙地将内心的情感与外部景物相结合,展现了一种超脱尘世的高洁情怀。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2