江上:江面。
离别:分离、告别。
居人:居住在这里的人。
捣衣:古代妇女用木棒敲打衣服,使纤维松软以便缝制。
拂砧:轻触砧板。
露滴:夜间露水。
促杵:快速推动捣衣棒。
恐霜飞:担心霜冻影响衣物。
漏转:更漏(古代计时器)转动。
声频断:声音断断续续。
愁多:愁绪深重。
力自微:力量变小。
裁缝:缝纫工。
依梦:在梦中。
腰带:衣物的一部分,这里指代缝制的工作。
定应非:肯定不合适。
江面上常常充满离别之情,居民们夜晚在捣制衣物。
捣衣的声音轻拂着砧板,知道那是露水滴落;捣衣棒快速推动,唯恐寒霜飞来。
更漏声频繁中断,心中的愁绪堆积,力量也随之变得微弱。
裁缝入梦中还在忙碌,醒来后发现缝制的腰带恐怕尺寸不合。
这首诗描绘了一种深秋或冬夜的境象,诗人通过对江上离别之感与夜晚妇女捣衣之声的细腻刻画,表现了愁苦和力不从心的情怀。首句“江上多离别”即设定了全诗的哀愁基调,随后的“居人夜捣衣”则是这种情感的具体写照。
在第三、四句“拂砧知露滴,促杵恐霜飞。漏转声频断,愁多力自微。”中,诗人通过对自然界声音的捕捉,如拂砧之声和漏壶之音,展示了夜深人静时分外在世界的干扰与内心的忧虑,同时也传达了一种无力感。妇女在夜里加紧工作,生怕霜飞而影响织布速度,这些细节都透露出生活的艰辛和不易。
最后两句“裁缝依梦见,腰带定应非。”则更深入地表现了诗人对现实与理想之间差距的感慨。梦见中的裁缝与实际可能有所出入,这种分裂也折射出了诗人内心的矛盾和无奈。
整首诗语言简洁,意境深远,以夜晚妇女捣衣的声音为线索,展开了一幅秋夜离愁图。通过对声响与心境的细致描绘,诗人成功地传达了生活中的辛酸和内心的孤独感受。
©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版
网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2