庚戌岁九月中于西田穫旱稻

作者:陶潜     朝代:魏晋

人生归有道,衣食固其端。
孰是都不营,而以求自安。
开春理常业,岁功聊可观。
晨出肆微勤,日入负禾还。
山中饶霜露,风气亦先寒。
田家岂不苦,弗穫辞此难。
四体诚乃疲,庶无异患干。
盥濯息檐下,斗酒散襟颜。
遥遥沮溺心,千载乃相关。
但愿长如此,躬耕非所叹。

注释

庚(gēng)戌(xū)岁:指晋安帝义熙六年(410年)。
有道:有常理。
固:本、原。
端:始、首。
孰:何。
是:此,指衣食。
营:经营。
以:凭。
自安:自得安乐。
开春:春天开始;进入春天。
常业:日常事务,这里指农耕。
岁功:一年农事的收获。
聊:勉强。
聊可观:勉强可观。
肆:操作。
肆微勤:微施勤劳。
日入:日落。
禾:指稻子。
一作“耒(lěi)”:耒耜,即农具。
饶:多。
霜露:霜和露水,两词连用常不实指,而比喻艰难困苦的条件。
风气:气候。
先寒:早寒,冷得早。
弗:不。
此难:这种艰难,指耕作。
四体:四肢。
庶:庶几、大体上。
异患:想不到的祸患。
干:犯。
盥濯:洗涤。
襟颜:胸襟和面颜。
沮溺:即长沮、桀溺,孔子遇到的“耦而耕”的隐者。
借指避世隐士。
乃相关:乃相符合。
长如此:长期这样。
躬耕:亲身从事农业生产。

翻译

人生归依有常理,衣食本自居首端。
谁能弃此不经营,便可求得自心安?
初春开始做农务,一年收成尚可观。
清晨下地去干活,日落背稻把家还。
居住山中多霜露,季节未到已先寒。
农民劳作岂不苦?无法推脱此艰难。
身体确实很疲倦,幸无灾祸来纠缠。
洗涤歇息房檐下,饮酒开心带笑颜。
长沮桀溺隐耕志,千年与我息相关。
但愿能得长如此,躬耕田亩自心甘。

鉴赏

这首诗描绘了一位农夫在秋季收获时的景象和心情,通过对农业生活的描述,展现了诗人对于田园生活的向往与赞美。诗中“人生归有道,衣食固其端”表明了诗人对于简单生活的认同和追求。“孰是都不营,而以求自安”则透露出一种超脱世俗、自我满足的心态。

在“开春理常业,岁功聊可观”中,诗人通过对农业循环的描述,表现了时间流逝和生命无常的感慨。接下来的“晨出肆微勤,日入负禾还”则具体描绘了农夫从早到晚辛勤劳作的情景。

“山中饶霜露,风气亦先寒”表达了季节变换的自然景象,而“田家岂不苦,弗穫辞此难”则通过反问的方式肯定了农家的艰辛,但同时也传递出一种接受和承担这一切的坚毅。

诗中最后一段“四体诚乃疲,庶无异患干。盥濯息檐下,斗酒散襟颜”描绘了劳作结束后的农夫,虽然身体疲惫,但心中并无其他忧虑,只是在田边小憩,喝点酒放松心情。

“遥遥沮溺心,千载乃相关”则表达了一种超越时空的悠久情感,而“但愿长如此,躬耕非所叹”则是诗人对于这种简单而平和生活状态的永恒向往。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2