寄翰苑所知

作者:宋无     朝代:元

多士当文治,明良际盛时。
骚坛先佩印,策阵已搴旗。
西极蹄千里,南溟翼四垂。
疾雷天地破,崩岳鬼神移。
学过《三都赋》,神超七步诗。
阴何须大赏,鲍谢只平欺。
尺璧光难掩,华钟响发迟。
人游丹桂窟,凤哕碧梧枝。
汉室方虚席,枚皋复擅词。
数承恩诏见,趋赴重官仪。
黄阁登清要,苍生息旧疲。
星辰侵履舄,桃李傍阶墀。
珂里豪家逐,铜驼乐部随。
行歌金騕袅,醉舞玉参差。
杜曲花偏满,蓬壶酒不辞。
弓开射熊馆,剑倚化龙陂。
秀彦居同采,轩车出共驰。
侯门相杂遝,寒素独吁嘻。
尘榻应容下,仙舟可待追。
亦惭才莫逮,终负志难衰。
攀附羞萝茑,徬徨向路岐。
未酬题柱兴,徒抱练丝悲。
幽谷音犹涩,盐车力尚卑。
泥途淹騄駬,荆棘困黄鹂。
睍睆还求友,腾骧却避羁。
愁吟长铗伴,閒梦矮床知。
缝掖今谁贵,乘桴任所之。
短章非善颂,聊以展吾私。

拼音版原文

duōshìwénzhìmíngliángshèngshí

sāotánxiānpèiyìnzhènqiān

西qiānnánmíngchuí

léitiānbǎnbēngyuèguǐshén

xuéguòsāndōushénchāoshī

yīnshǎngbàoxièzhīpíng

chǐguāngnányǎnhuázhōngxiāngchí

rényóudānfèngyuězhī

hànshìfāngméishàn

shùchéngēnzhàojiànzhízhòngguānwèi

huángdēngqīngyàocāngshēngjiù

xīngchénqīnmíngtáoběnbàngjiēchí

háojiāzhútóngtuósuí

xíngjīnyǎoguǒzuìcānchà

huāpiānmǎnpéngjiǔ

gōngkāishèxióngguǎnjiànhuàlóngbēi

xiùyàntóngcǎixuānchēchūgòngchí

hóuménxiāngháihán

zhāiyìngróngxiàxiānzhōudàizhuī

cáncáidǎizhōngzhìnánshuāi

pānxiūluómángbànghuángxiàng

wèichóuzhùbàoliànbēi

yōuyīnliángjiānchēshàngsōu

yāněrjīngwāngkùnhuáng

xiànháiqiúyǒushèngxiāng

chóuyínchángjiábànjiānmèngǎitián

fèngjīnshuíguìchéngrènsuǒzhī

duǎnzhāngfēishànsòngliáozhǎn

注释

多士:众多贤才。
文治:文化治理。
明良:明君良臣。
际盛时:相遇在盛世。
骚坛:文坛。
佩印:获得官印。
策阵:策略。
搴旗:显威风。
西极:西部边境。
蹄千里:千里马蹄声。
南溟:南方大海。
翼四垂:翅膀宽广。
疾雷:疾速的雷。
天地破:震动天地。
学过:曾学习。
三都赋:古代名篇。
神超:才华超群。
七步诗:七步成诗。
阴何:阴铿、何逊。
大赏:大赏识。
鲍谢:鲍照、谢灵运。
平欺:略胜一筹。
尺璧:美玉。
光难掩:光彩无法掩盖。
华钟:华美的钟声。
响发迟:声音悠扬。
丹桂窟:丹桂丛。
碧梧枝:碧绿梧桐。
枚皋:古代诗人。
擅词:擅长辞令。
恩诏:皇恩。
重官仪:重要官职。
黄阁:高级官署。
清要:清要职务。
星辰侵履舄:星辰映照鞋履。
桃李:比喻人才。
珂里:富豪之家。
铜驼乐部:宫廷乐队。
金騕袅:金马鸣叫。
玉参差:玉杯交错。
杜曲:地名,花盛开。
蓬壶:仙境。
射熊馆:射猎场所。
化龙陂:传说中的龙池。
秀彦:才俊。
共驰:共同出行。
侯门:贵族。
寒素:贫寒者。
尘榻:尘土中的座位。
仙舟:理想中的船。
才莫逮:才情不足。
志难衰:志向不减。
萝茑:藤蔓。
路岐:道路。
题柱:古代表达志向的方式。
练丝:比喻哀愁。
幽谷:深谷。
盐车:艰难困苦。
騄駬:骏马。
黄鹂:鸟名。
睍睆:寻求。
羁:束缚。
长铗:长剑。
矮床:矮小的床。
缝掖:古代读书人。
乘桴:乘船漂流。
善颂:赞美诗。
展吾私:表达个人情感。

翻译

众多贤才应致力于文治,明君良臣相遇在盛世。
诗人先获得官印,策略已开始显威风。
西方边境千里马蹄声,南方大海翅膀宽广无边。
疾雷震动天地,连山鬼神也为之动摇。
学过《三都赋》的才子,才华超越七步成诗。
阴铿无需大赏,鲍照、谢灵运的诗也只是略胜一筹。
即使光彩夺目的美玉,也无法掩盖华美的钟声。
人在丹桂丛中游,凤凰栖息在碧梧枝头。
汉朝朝廷空缺职位,枚皋又擅长辞令。
多次承蒙皇恩召见,步入重要官职行列。
进入清要的黄阁,百姓得以休养生息。
星辰映照鞋履,桃李围绕台阶。
富豪之家追逐权势,铜驼乐部伴随左右。
行走在金騕袅的歌声中,醉舞于玉杯交错间。
杜曲花开得繁盛,蓬莱仙境的酒也不拒绝。
拉开弓箭在射熊馆,剑插在化龙池畔。
才俊聚集,乘车出行共显风采。
贵族与寒门杂处,贫寒者独自感叹。
尘土中的座位也应有我,仙舟等待着我的追寻。
才情不足使我惭愧,但志向永不衰退。
不愿攀附权贵,徘徊在人生道路。
未能实现题柱的壮志,只能怀抱练丝般的哀愁。
山谷深处声音滞涩,艰难困苦中力量微弱。
骏马陷入泥泞,黄鹂被困荆棘。
寻求朋友的陪伴,奋力挣脱束缚。
愁苦的吟唱与长剑为伴,闲梦中矮床知晓。
如今缝掖之士何人受尊崇?任凭小舟漂泊无定。
短篇并非赞颂佳作,姑且借此表达个人情感。

鉴赏

此诗语言华丽,意境辽阔,充分展示了作者的才情和对古典文学的深厚功底。开篇“多士当文治,明良际盛时”即展现了一个文化繁荣、人才济济的景象。“骚坛先佩印,策阵已搴旗”则描绘了一位文学家或政治家的英姿飒爽。

诗中多处引用古典文化元素,如“学过《三都赋》”,表明作者对古代文学巨作有深入的研究和理解。“神超七步诗”则是对才情的极高赞扬,显示出作者对于诗歌创作的追求与热爱。

“阴何须大赏,鲍谢只平欺”一句,可能是在表达对某种不公正评价的不满或讽刺。紧接着,“尺璧光难掩,华钟响发迟”则描绘了一种辉煌夺目的景象,展示了作者对于美好事物的细腻感受。

诗中还多次出现对自然山水的描写,如“人游丹桂窟,凤哕碧梧枝”、“星辰侵履舄,桃李傍阶墀”,这些生动的意象不仅丰富了诗歌的画面感,也映射出作者的情感世界。

整首诗洋溢着一种超脱尘俗、追求高远的精神态度。作者通过对自然美景的描绘和对古典文化的引用,展现了一种超凡脱俗的生活理想和深厚的文化底蕴。同时,也流露出一丝对现实不满和个人抱负不能充分实现的哀愁。

总体而言,此诗不仅是对自然美景的赞美,更是一次心灵的自我倾诉,展示了作者高超的艺术造诣和深邃的思想情感。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2