送族侄千里归漳浦

作者:王迈     朝代:宋

吾宗居漳滨,枌社足不到。
迫岁携琴书,迢迢以谒告。
草木同臭味,水火随湿燥。
行色念辛酸,开樽勤燕劳。
葭管阳方升,凌室冰新破。
语言颇有味,知子为跨灶。
日暮望白云,江头理归柂。
别我乞赠言,求以为宗好。
谢安自荐玄,杜子每念佐。
子真玄佐流,我誉不为过。
惟学无他逵,损益在勤惰。
我昔少年日,萤雪功自课。
呕肝缀文词,悬胆警坐卧。
甑寒心自怜,笔冻指欲堕。
牛羊事刍牧,鸿雁谋粱稻。
慈亲日待养,一第天所报。
愿子继自今,书田深种播。
定力要坚持,居安谨无躁。
青云信有梯,我已为前导。
后来当有人,衮衮如响和。
洗耳候凯音,嘉节迫吹帽。
呼童办楮英,为子征西贺。

拼音版原文

zōngzhāngbīnfénshèdào

suìxiéqínshūtiáotiáogào

cǎotóngchòuwèishuǐhuǒsuí湿shīzào

xíngniànxīnsuānkāizūnqínyànláo

jiāguǎnyángfāngshēnglíngshìbīngxīn

yányǒuwèizhīwèikuàzào

wàngbáiyún
jiāngtóuguītuō

biézèngyánqiúwèizōnghǎo

xièānjiànxuánměiniànzuǒ

zhēnxuánzuǒliúwèiguò

wéixuékuísǔnzàiqínduò

shǎoniányíngxuěgōng

āigānzhuìwénxuándǎnjǐngzuò

zènghánxīnliándòngzhǐduò

niúyángshìchú鸿hóngyànmóuliángdào

qīndàiyǎngtiānsuǒbào

yuànjīnshūtiánshēnzhǒng

dìngyàojiānchíānjǐnzào

qīngyúnxìnyǒuwèiqiándǎo

hòuláidāngyǒuréngǔngǔnxiǎng

ěrhòukǎiyīnjiājiéchuīmào

tóngbànchǔyīngwèizhēng西

注释

宗:家族。
枌社:乡间社庙。
迫岁:每年。
跨灶:超越常人。
悬胆:形容刻苦学习。
甑:古代炊具。
一第:科举考试及第。
书田:比喻学问。
居安:生活安定。
吹帽:重阳节习俗,登高后脱帽。
楮英:造纸的原料,这里指纸张。

翻译

我们的家族居住在漳滨,乡间的社庙从未涉足。
每年带着琴书,长途跋涉前来拜见告知。
草木的气息相同,水火受湿度影响而变化。
行路时心中充满辛酸,打开酒杯尽力宴请慰劳。
芦苇管中的阳光正升起,冰窖里的冰刚被打破。
言语间充满智慧,知道你有超越常人的才智。
傍晚时分望着白云,江边准备回家的船只。
告别时请求赠言,希望这能成为我们家族的佳话。
想起谢安自荐,杜甫也常想辅佐他人。
你的才华如同玄德,我的赞誉并不夸张。
只有学习没有其他捷径,勤奋或懒惰决定成就。
我年轻时刻苦学习,夜晚点着萤火,冬天研读不停。
呕心沥血创作文章,悬梁刺股激励自己。
冬日饭甑寒冷,内心自感凄凉,笔尖冻得几乎落下。
忙于农事,如同牛羊寻找草料,鸿雁筹划粮食。
每日期待孝养双亲,科举成功是上天的回报。
希望你从今日开始,深入耕耘知识的田地。
定力要坚定,安居勿忘谨慎,不要急躁。
青云直上的道路确实存在,我已经为你铺平了道路。
未来必定有人追随,如同滔滔江水声势浩大。
静待佳音,重阳节将至,期待你的喜讯。
唤来童子收集纸张,为你西征的胜利庆贺。

鉴赏

这首诗描绘了诗人对族侄远行的不舍和深厚的情感,以及对族侄未来生活的美好祝愿。首句"吾宗居漳滨,枌社足不到"表明诗人的家族定居在漳河之滨,而自己的脚步却难以到达那片土地。随后几句通过对自然景物的描写,如草木、水火等,以及诗人携带琴书和迢迢的情感,展示了诗人与族侄之间深厚的情谊。

"语言颇有味,知子为跨灶"一句透露了族侄对诗人的理解和尊重,而"日暮望白云,江头理归柂"则描绘出族侄离别时的景象。接下来的"别我乞赠言,求以为宗好"表达了诗人对族侄未来的期许和祝福。

在后面的部分,诗人提及到自己年轻时的学习经历,以及对家族事务的关心。"愿子继自今,书田深种播"表明诗人希望族侄能够继续他们的传统和事业,而"定力要坚持,居安谨无躁"则是对族侄的谆谆教诲。

最后,诗人用"青云信有梯,我已为前导"表达了自己已经为家族开辟了一条道路,并期望后来者能够继续这份事业,而"后来当有人,衮衮如响和"则是对未来美好生活的展望。

整首诗通过丰富的情感和生动的景物描写,展示了中国古代士大夫阶层对于家族、学问以及个人理想之间微妙而深沉的情感纠葛。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2