山中感兴三首·其二

作者:文天祥     朝代:宋

山中有流水,霜降石自出。
骤雨东南来,消长不终日。
故人书问至,为言北风急。
山深人不知,塞马谁得失。
挑灯看古史,感泪纵横发。
幸生圣明时,渔樵以自适。

注释

山:山脉。
有:存在。
流水:溪流。
霜降:秋霜降落。
石自出:石头自然露出。
骤雨:突然的大雨。
东南来:从东南方向来。
消长:水位涨落。
终日:整天。
故人:老朋友。
书问:书信询问。
北风急:北风猛烈。
山深:深山。
人不知:人迹罕至。
塞马:山中的马。
谁得失:谁得谁失。
挑灯:点燃灯火。
古史:古代历史。
感泪:感慨流泪。
纵横发:纵横流淌。
圣明时:圣明的时代。
渔樵:渔夫和樵夫。
自适:自得其乐。

翻译

山中有一条溪流,秋霜降落石头自然显现。
忽然间东南方向下起了大雨,水位涨落变化无常,不会持续整天。
老朋友的信件送到,告诉我北方的风刮得很猛烈。
深山之中人迹罕至,谁又能知道那里的马匹是得是失呢。
我挑灯阅读古籍历史,感慨万分,泪水纵横而下。
有幸生活在这个圣明的时代,渔夫樵夫也能自得其乐。

鉴赏

这首诗描绘了一位隐居山中的诗人,通过对自然景物的细腻描写,抒发了自己的情感与思考。首句“山中有流水,霜降石自出”勾勒出了山谷溪流潺潺的景象,流水冲刷岩石,既形象地展现了自然界的清新脱俗,也反映了诗人对宁静生活的向往。

接着,“骤雨东南来,消长不终日”写出了季节变换和天气变化的迅速,山中的雨水迅猛而至,但很快就会消散,不会持久。这两句表达了一种自然规律,同时也暗示了诗人对世事无常的感慨。

“故人书问至,为言北风急”则转入了个人情感的层面,诗人收到了旧友的来信,信中提及了北风的凛冽,这不仅是自然景象的描绘,更是对远方朋友关切之情的表达。

“山深人不知,塞马谁得失”则进一步强化了山中的隔绝与孤寂。诗人身处深山,不为外界所知晓,即便有马匹迷路,也无从寻找。这两句生动地展现了隐逸生活的孤独感。

“挑灯看古史,感泪纵横发”则是一种文化回忆与情感释放。诗人在昏黄的灯光下阅读古代历史,不禁涌起深深的情感,泪水纵横。这不仅是对过去历史事件的同情,也是对个人命运与时代变迁的无奈感慨。

最后,“幸生圣明时,渔樵以自适”表达了诗人对于自己能够生活在一个太平盛世的庆幸。渔樵即隐居之意,这里是说诗人通过隐逸来寻找内心的平静与满足。

总体而言,这首诗通过山水景物的描写,表达了诗人对于自然界的热爱、对个人情感的抒发,以及对现实世界的某种逃避态度。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2