寄碧岩道光法师

作者:王安石     朝代:宋

去马来车扰扰尘,自难长寄水云身。
碧岩后主今为客,何况开山说法人。

拼音版原文

láichērǎorǎochénnánchángshuǐyúnshēn

yánhòuzhǔjīnwèikuàngkāishānshuōrén

注释

马来:指马来半岛或马来地区。
车扰扰:车辆喧闹。
尘:尘土。
水云身:形容漂泊不定的生活。
碧岩:可能指一处名胜或僧人修行的地方。
后主:指南唐后主李煜,这里借指失势的君主。
为客:成为流亡者。
开山:佛教中指开创宗派的高僧。
说法人:传法之人。

翻译

马来的车辆嘈杂扬起尘土,我难以长久地寄居在这漂泊不定的生活。
如今,如同后主李煜流落在碧岩,连开山传法的僧人都无法置身事外。

鉴赏

这首诗是宋代著名文学家、政治家王安石所作,题目为《寄碧岩道光法师》。诗中表达了诗人对远方朋友的思念之情,以及自己漂泊不定的生活状态。

“去马来车扰扰尘”,这句通过比喻手法描绘了一种繁忙而又混乱的场景,马车穿梭于尘土中,象征着社会的喧嚣和个人的奔波。"自难长寄水云身"则表达了诗人对于现实生活的不满与无奈,以及对自由灵魂状态的向往。

“碧岩后主今为客”,这里的“碧岩”指的是远方朋友道光法师所居之地,"后主"暗示了时间的流转和人事的变迁。"今为客"则表明诗人自己目前的游子状态。

最后一句“何况开山说法人”,通过设问的方式强调了自己的处境,"何况"表达了一种无奈与苦恼,而"开山说法人"可能指的是一种超脱世俗、隐居山林的生活理想,这里的人应是指法师,暗示诗人对朋友所从事佛法生涯的理解和尊重。

整首诗通过描写自然景物和个人情感,传达了诗人对于自由与静谧生活的向往,以及对远方朋友的情深意长。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2