赠李士宁道人

作者:王安石     朝代:宋

季主逡巡居卜肆,弥明邂逅作诗翁。
曾令宋贾叹车上,更使刘侯惊坐中。
杳杳人传多异事,冥冥谁识此高风。
行歌过我非无谓,唯恨贫家酒盏空。

拼音版原文

zhǔqūnxúnmíngxièhòuzuòshīwēng

cénglìngsòngjiǎtànchēshànggèng使shǐliúhóujīngzuòzhōng

yǎoyǎorénchuánduōshìmíngmíngshuíshígāofēng

xíngguòfēiwèiwéihènpínjiājiǔzhǎnkōng

注释

季主:古代对占卜者的尊称。
卜肆:古代占卜、算卦的店铺。
邂逅:偶然相遇。
诗翁:老诗人。
宋贾:宋国的商人。
叹车上:对车上的事情表示惊叹。
刘侯:身份不明的贵人。
惊坐中:在座的人感到惊讶。
杳杳:形容消息或人影稀少,难以寻觅。
异事:奇异的事情。
冥冥:深远难测的样子。
高风:高尚的品格。
行歌:边走边唱。
过我:经过我的地方。
非无谓:并非没有深意。
贫家:贫穷的家庭。
酒盏空:酒杯空了,暗示贫穷。

翻译

季主在街市的卜卦摊上犹豫不决,弥明偶然间成了吟诗的老人。
他曾让宋代商贾感叹于车上的奇遇,又让刘侯在座中感到惊讶。
人们悄悄流传着他许多奇异的故事,但又有谁能真正理解他高尚的品格。
他边走边唱经过我这里并非没有深意,只是遗憾我家贫穷,酒杯总是空的。

鉴赏

这首诗是北宋时期著名文学家、政治家王安石所作,题为《赠李士宁道人》。从诗的内容来看,王安石在赞美李士宁道人的高洁品格和深厚的文学造诣。

“季主逡巡居卜肆,弥明邂逅作诗翁。”这里“季主”指的是李士宁,这两句表达了诗人对其文学才华的赞扬。通过“逡巡居卜肆”,可知李士宁在隐居生活中致力于学问,且有着深厚的文化底蕴。而“弥明邂逅作诗翁”则指出了他在诗歌创作上的卓越成就。

“曾令宋贾叹车上,更使刘侯惊坐中。”这两句强调了李士宁文学作品的影响力,能够让人在行走坐卧之际都能感受到其震撼。这里的“宋贾”和“刘侯”可能指的是当时有名望的人物,他们被诗人的作品所折服。

接下来的“杳杳人传多异事,冥冥谁识此高风。”则表达了人们对于李士宁道人非凡的文学成就和个人品德的赞誉,以及对其高洁人格的不解。诗中的“杳杳”、“冥冥”都是形容词,用来强调人们对其才能和品德的普遍认可以及难以企及。

最后两句,“行歌过我非无谓,唯恨贫家酒盏空。”则是王安石表达自己对于李士宁道人的仰慕之情,以及在赞美中感到自己的境遇与之形成鲜明对比。诗人希望能有机会以丰盛的宴席来款待这位高洁的道人,但现实中的贫穷使这一愿望难以实现。

总体来说,这首诗不仅展示了王安石对李士宁文学才华和品德的高度评价,同时也透露出诗人自己对于理想与现实之间差距的感慨。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2