呈沈同知

作者:白玉蟾     朝代:宋

三面俱江一面湖,古今画作水晶图。
门临车马红尘道,身在冰霜碧玉壶。
何道两山俱翠紫,霅苕二水合清污。
岸头笑与黄冠语,为问东林沈在乎。

拼音版原文

sānmiànjiāngmiànjīnhuàzuòshuǐjīng

ménlínchēhóngchéndàoshēnzàibīngshuāng

dàoliǎngshāncuìzhàtiáoèrshuǐqīng

àntóuxiàohuángguānwèiwèndōnglínshěnzài

注释

三面俱江一面湖:三面被江水包围,一面是湖泊。
古今画作:自古以来的绘画作品。
水晶图:像水晶般透明美丽的画面。
门临车马红尘道:门口面对着繁忙的车马大道。
冰霜碧玉壶:比喻清冷而高洁的环境。
何道两山:怎能说那两座山。
俱翠紫:都翠绿紫气缭绕。
霅苕二水:霅溪和苕水。
合清污:汇合了清澈和浑浊的水流。
岸头笑与黄冠语:岸边笑着与身着黄冠的道士交谈。
东林沈在乎:东林的沈先生(指沈约,东晋诗人)还健在吗。

翻译

三面环绕着江水一面是湖泊,自古以来的画卷都是水晶般的美景。
门前直通车水马龙的繁华道路,我身处如冰似霜的碧玉世界。
怎能说这两座山都翠绿紫气缭绕,霅溪和苕水汇合清澈与浑浊。
岸边我笑着与身披黄色道袍的人交谈,询问东林沈先生是否安好。

鉴赏

这首诗描绘了一处风景如画的自然环境,三面环水,一面临湖,宛如古今艺术作品中所描绘的水晶图。诗人居住的地方门前车马喧闹,红尘飞扬,但身处之地却如同置身于冰霜之中,清冷如碧玉壶一般。

诗中提到的两山翠绿如紫,其间二水流过,清澈与污浊并存。岸边,诗人与黄冠道人对话,笑声盈盈。最后一句“为问东林沈在乎”表达了诗人对朋友沈同知的关切,询问他是否仍居住在东林。

整首诗通过生动的自然描写和对话的情景,再现了一种超脱尘世、洁身自好的生活状态,同时也流露出诗人对友人的牵挂之情。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2