鸦舅辞

作者:张镃     朝代:宋

自从结庐依北城,入夏常听鸦舅声。
五更欲尽日未上,绕树往往偕鸡鸣。
想欣绿草露光湿,渐喜茂荫晨辉清。
道人披衣起危坐,睡思顿去毛骨轻。
既免待旦赴朝集,秪欲和月随农耕。
人言外甥多似舅,尔甥天资太浊陋。
固宜相见屡施拳,使瞻在前忽在后。
衣裾峭整紫翠长,更学燕燕玄为裳。
鹊并鸲鹆定通谱,名曰鹎鵊字未详。
我园听莺兼抚鹤,閒亭本是无心作。
未能授馆专为君,万竹千松且同乐。

拼音版原文

cóngjiéběichéngxiàchángtīngjiùshēng

gèngjìnwèishàngràoshùwǎngwǎngxiémíng

xiǎngxīn绿cǎoguāng湿shījiànmàoyìnchénhuīqīng

dàorénwēizuòshuìdùnmáoqīng

miǎndàidàncháoyuèsuígēng

rényánwàishēngduōjiùěrshēngtiāntàizhuólòu

xiāngjiànxuánquán使shǐzhānzàiqiánzàihòu

qiàozhěngcuìchánggèngxuéyànyànxuánwèishang

quèbìngdìngtōngmíngyuēbēijiáwèixiáng

yuántīngyīngjiānxiántíngběnshìxīnzuò

wèinéngshòuguǎnzhuānwèijūnwànzhúqiānsōngqiětóng

翻译

自从我在北城建了小屋,夏天常常听到乌鸦的叫声。
黎明将近但太阳还未升起,我绕着树转,常常伴随着鸡鸣声。
我期待着绿草上的露水湿润,渐渐喜欢清晨茂密树荫下的清凉。
僧人披衣起身,坐得笔直,困意全消,感觉身体轻盈。
我不再需要早起参加朝会,只想随着月亮陪伴农耕。
人们常说外甥像舅舅,你的资质却显得粗俗。
我本应频繁地与你亲近,让你在我眼前忽隐忽现。
你的衣服华丽,紫色和翠色交织,甚至模仿燕子的黑色装束。
鹊鸟和八哥可能有共同的谱系,它们的名字叫鹎鵊,我不太清楚。
我在花园里听黄莺唱歌,抚摸白鹤,这个闲亭原本无意为之。
我不能只为你就设立讲堂,但愿在万竹千松间共度欢乐时光。

注释

结庐:建造小屋。
鸦舅:乌鸦的叫声。
五更:黎明。
日未上:太阳未升起。
绿草露光:绿草上的露水。
晨辉清:清晨的清凉。
危坐:端正坐着。
毛骨轻:感觉身体轻松。
待旦:等待黎明。
朝集:朝会。
尔甥:你的资质。
浊陋:粗俗。
屡施拳:频繁亲近。
使瞻:让你看。
衣裾峭整:衣服华丽。
燕燕玄:模仿燕子的黑色。
鹊并鸲鹆:鹊鸟和八哥。
鹎鵊:鸟名。
听莺:听黄莺唱歌。
抚鹤:抚摸白鹤。
授馆:设立讲堂。
同乐:共度欢乐。

鉴赏

这首诗描绘了诗人隐居生活的宁静与自然之美,同时也流露出对亲情和学问的向往。开篇“自从结庐依北城,入夏常听鸦舅声”两句,设定了一种寂寞而又自然的环境氛围,诗人在深山古庙中度过炎热的夏日,只有鸦鸟的叫声陪伴。

接着,“五更欲尽日未上,绕树往往偕鸡鸣”表达了时间流逝和生活节奏的缓慢。诗人的生活与自然同步,他甚至可以听到鸡鸣报晓,这种静谧的早晨场景令人心旷神怡。

“想欣绿草露光湿,渐喜茂荫晨辉清”两句则描写了诗人对自然美景的赞赏和享受。春天的绿色给予他无限的欣赏之情,而树荫下晨曦的明媚更是让他感到心旷神怡。

“道人披衣起危坐,睡思顿去毛骨轻”一句,则转换了氛围,从自然美景到个人修养的境界。道士早起打坐,披着衣服,诗人的睡意也随之消散,他的心灵得到了净化。

“既免待旦赴朝集,秪欲和月随农耕”两句,表达了诗人对于朝廷职务的淡然,以及对田园生活的向往。即便是放弃官场,也愿意与农时光共度岁月。

在“人言外甥多似舅,尔甥天资太浊陋”一句中,诗人提到了亲情关系,表达了对甥(兄弟的儿子)的关心和对其才能的肯定。接着,“固宜相见屡施拳,使瞻在前忽在后”则是对甥的教诲与期望。

“衣裾峭整紫翠长, 更学燕燕玄为裳”两句,描绘了诗人或道士的装扮,以及他们对于修养和内心世界追求的象征。燕子在这里代表着优雅和纯净,这也是诗人内心所向往的境界。

“鹊并鸲鹆定通谱,名曰鹎鵊字未详”一句,则是对鸟类知识的一种展现,也显示了诗人的博学多闻。

“我园听莺兼抚鹤,閒亭本是无心作”两句,表现了诗人在自家园中与自然和谐相处的生活状态。这里的“无心作”,意味着一种超然物外、顺其自然的心态。

末尾,“未能授馆专为君,万竹千松且同乐”表达了诗人对于不能专门为某一人传授学问的遗憾,但依旧保持着与之分享生活快乐的情怀。这里的“万竹千松”,象征着广阔的学问海洋和深邃的哲理。

总体来说,这首诗通过对自然景物的细腻描绘,展现了诗人内心世界的丰富与宁静,以及对亲情、修养和学问的追求。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2