舟中雨望二首·其一

作者:杨万里     朝代:宋

雨里船中只好眠,不堪景物妒人闲。
岩如玉案平铺却,饤饾真山作假山。

注释

雨里:在雨中。
船中:船上。
只好:只能。
眠:睡觉。
不堪:无法忍受。
景物:景色。
妒:嫉妒。
人闲:人的清闲时光。
岩如:岩石犹如。
玉案:白玉书案。
平铺却:平整地铺开。
饤饾:摆设、装饰。
真山:真实的山。
作:当作。
假山:假的山。

翻译

在雨中的船上只能安睡,美景使人无法享受清闲时光。
岩石如同白玉的书案平铺展开,真实的山峦仿佛成了假山装饰。

鉴赏

这是一首描绘雨天舟中景象的诗句,出自南宋时期著名文学家杨万里的笔下。开篇即以“雨里船中只好眠”设置了一个静谧而安逸的场景,通过对比鲜明的手法,表达了诗人对于外界喧嚣与世俗纷争的避世情怀。

接着,“不堪景物妒人闲”一句,则透露了诗人内心深处的一种无奈和感慨。这里的“不堪”,是指无法忍受,表达了一种对周围景象与人的淡漠态度的不满。而“妒人闲”,则意味着诗人认为世人都被尘俗之事所困扰,未能真正领悟生命中纯净与安宁的真谛。

在后两句,“岩如玉案平铺却”和“饤饼真山作假山”,诗人以精妙的笔触描绘了雨中的自然景观。其中,“岩如玉案平铺却”,形象地将岩石比喻为铺陈在案上的玉器,展现了一种静谧而高雅的画面感。而“饤饼真山作假山”则通过对比手法,表达了诗人对于自然与人造之间关系的一种独特思考。雨中的山脉如同饼饵般柔软模糊,模仿着真正的山峦,却又是虚幻不实的,这里既有对自然之美的赞叹,也隐含了诗人对于现实与理想之间差距的一种感慨。

总体而言,此诗通过雨中舟行的独特视角,展现了诗人内心世界的宁静与淡远,同时也反映出诗人对自然之美与人生真谛的深刻思考。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2