柴桑:诗人居住的地方。
衰晚:晚年。
吾庐:我的房子。
三径:隐士的小路。
归来:返回家中。
手自锄:亲手除草。
叔卿:朋友的名字,代指知心朋友。
长饱饭:常常一起吃饭。
孝若:老人的名字,代指年长的伴侣。
兰因采佩:比喻因采摘兰花而憔悴。
枝先瘁:枝条先枯萎。
竹为凌霜:竹子在霜寒中。
叶自疏:叶子自然变得稀疏。
留骨庙堂:留在朝廷效力。
宁曳尾:宁愿像龙一样留下骨头。
曳尾:像龙一样自由自在。
鲁门:这里借指隐居生活。
无用祀:无需祭祀。
爰居:悠闲居住。
晚年我更爱我的简陋居所柴桑,从外面劳作归来,亲手修整小路。
只要有叔卿这样的朋友能常来饱餐一顿,有孝若这样的老人陪伴读书就足够了。
兰花因为采摘而枝干憔悴,竹子在严霜中叶子自然稀疏。
我宁愿留在朝廷贡献余生,也不愿像鸥鸟一样在鲁门闲居,无所事事。
这首诗描绘了诗人归家后种植兰和竹的情景,表达了对自然生活的向往和淡泊名利的人生态度。通过对柴门、庐舍的维护,以及与叔侄共享简单晚餐的喜悦,诗人传达了一种超脱世俗纷争、回归自然本真的人生追求。
诗中的“兰因采佩枝先瘁”和“竹为凌霜叶自疏”,不仅写出了兰竹在季节变迁中渐渐衰败的景象,也隐喻了诗人对岁月流逝、物是人非的情感。
最后两句“留骨庙堂宁曳尾,鲁门无用祀爰居”,则表达了诗人对于身后名利的淡然,以及不愿为世俗礼仪所累的心境。这首诗通过对日常生活的细腻描写和内心情感的抒发,展现了一种超脱尘世、返璞归真的生活理想。
©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版
网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2