冬至雪二首·其二

作者:苏辙     朝代:宋

佳节萧条陋巷中,雪穿窗户有颜风。
出迎过客知非病,归对先师喜屡空。
黍酝盈瓢终寡味,石薪烘灶信奇功。
颇嫌半夜欺毛褐,却喜年来麦定丰。

注释

佳节:节日。
萧条:冷清。
陋巷:简陋的小巷。
雪穿窗户:雪花穿透窗户。
颜风:带着寒风。
过客:过往的客人。
非病:并非生病。
先师:尊敬的老师。
屡空:常常空无一人。
黍酝盈瓢:酒酿满瓢。
寡味:味道寡淡。
石薪烘灶:用石头燃烧的火堆烘烤。
奇功:奇妙的方法。
半夜:半夜时分。
毛褐:粗布衣物。
麦定丰:麦子丰收。

翻译

在节日里,简陋的小巷显得冷清寂寥,雪花穿透窗户,带着寒风进来。
出门迎接过往的客人,知道他们并非生病,回家面对先师,因常常空无一人而感到欢喜。
虽然酒酿满瓢,但味道寡淡,用石头燃烧的火堆烘烤食物,实属奇妙的烹饪方法。
我有些厌烦半夜的寒冷侵袭我的粗布衣物,但欣慰的是,新的一年里麦子丰收在望。

鉴赏

这首诗是宋代诗人苏辙的《冬至雪二首(其二)》。诗中描绘了冬至时节陋巷中的萧瑟景象,雪花穿透窗户,寒风阵阵。诗人出门迎接客人,虽然身体并无疾病,但面对清贫的生活,内心更多的是对简朴生活的满足,尤其是看到石薪烘炉的暖意和家中黍米虽少但酿出的酒已足够。诗人对于夜晚的寒冷有些许嫌弃,但欣慰于来年麦子丰收的预兆,表达了他对生活的朴素期待和对未来的希望。整体上,这首诗展现了诗人面对困境时的坚韧与乐观。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2