次韵子瞻记十月十六日所见

作者:苏辙     朝代:宋

君不见天高后土黄,变化出入唯阴阳。
旋凝细雾作飞雹,复遣震雷追日光。
可怜万物甚微细,坐听百变随颠僵。
深根固蒂无计遁,倏来忽返安能防。
平生未见实惊耳,稍远不知如隔墙。
君看歌舞醉华屋,下有累絷排两廊。
眼前苦乐尚悬绝,空中造化知有亡。
我居宛丘厌凝冱,雪翻海水填陂塘。
但知膏泽利牟麦,恣食饼饵真嘉祥。
山阳所记亦何事,有酒胡不尽一觞。

拼音版原文

jūnjiàntiāngāohòuhuángbiànhuàchūwéiyīnyáng

xuánníngzuòfēibáoqiǎnzhènléizhuīguāng

liánwànshènwēizuòtīngbǎibiànsuídiānjiāng

shēngēndùnshūláifǎnānnéngfáng

píngshēngwèijiànshíjīngěrshāoyuǎnzhīqiáng

jūnkànzuìhuáxiàyǒulèizhípáiliǎngláng

yǎnqiánshàngxuánjuékōngzhōngzàohuàzhīyǒuwáng

wǎnqiūyànníngxuěfānhǎishuǐtiánbēitáng

dànzhīgāomàishíbǐngěrzhēnjiāxiáng

shānyángsuǒ访fǎngshìyǒujiǔjìnshāng

注释

后土:古代指地神。
阴阳:中国古代哲学概念,代表对立统一的两个方面。
旋:立即,迅速。
累絷:捆绑,囚禁。
膏泽:滋润肥沃的土地。
牟麦:麦子丰收。
山阳:地名,泛指山的南面。

翻译

你没看见天高大地颜色黄,万物变化只在阴阳之间。
瞬间凝聚成细雾又化为冰雹,再用雷声追赶阳光的轨迹。
可怜世间万物如此微小,只能静听万物随天地变换而动荡。
深深扎根的植物无法逃避,瞬间来去怎能防范。
一生中从未见过这样的景象,让我惊讶;稍远些就像隔了一堵墙。
你看那华丽屋宇中的歌舞宴饮,底下囚犯们被束缚在两侧走廊。
眼前的苦乐差距巨大,天空中的造化谁知道存亡。
我居住的地方厌倦了寒冷凝结,雪像海浪般淹没池塘。
只知道膏泽对麦子有利,尽情享用美食是真正的吉祥。
山阳的记载又是什么呢?有酒为何不畅饮一杯呢?

鉴赏

这首诗是宋代文学家苏辙的《次韵子瞻记十月十六日所见》,诗人以天象的变化为引子,表达了对世间万物无常和人生短暂的感慨。他描绘了自然界从晴空霹雳到飞雹再到阳光的快速转变,感叹万物之微小与脆弱,无法预测和防备。接着,他将这种无常与富贵人家的歌舞升平形成对比,暗示底层人民的苦难与上层的享乐相距甚远。

诗人进一步指出,即使眼前的苦乐差距巨大,宇宙间的造化依然在不断流转,无法停留。他自述居住在宛丘之地,厌倦了严寒,期待春水解冻,雪化为滋养麦田的甘霖。同时,他也享受着简单的美食,认为这是生活的美好。最后,他引用山阳的典故,表达对饮酒欢聚的向往,希望借此暂时忘却世间的烦恼。

整首诗寓言深刻,语言朴素,通过自然景象和生活场景的描绘,展现了诗人对人生无常和人间冷暖的独特见解。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2