送吴先生谒惠州苏副使

作者:陈师道     朝代:宋

闻名欣识面,异好有同功。
我亦惭吾子,人谁恕此公。
百年双白鬓,万里一秋风。
为说任安在,依然一秃翁。

拼音版原文

wénmíngxīnshímiànhǎoyǒutónggōng

cánrénshuíshùgōng

bǎiniánshuāngbáibìnwànqiūfēng

wèishuōrènānzàiránwēng

注释

闻名:出名或有名气。
欣识:欣喜地认识。
异好:不同的爱好。
同功:有共同的作用。
惭:感到惭愧。
吾子:您,对对方的尊称。
恕:原谅。
此公:此人,指对方。
百年:一生,这里指人的寿命。
双白鬓:两鬓斑白,形容年老。
万里:极言距离之远。
秋风:象征岁月流逝。
任安:历史人物,西汉时人,此处可能借代。
在:存在。
依然:依旧。
秃翁:光头老人。

翻译

闻名欣喜见到你,不同的爱好有共同的作用。
我也自愧不如你,谁能宽恕这样的大公无私。
一生共度白发苍苍,相隔万里如同秋风扫过。
要讲述任安的故事,他依然是那个光头老翁。

鉴赏

这首诗是宋代诗人陈师道所作的《送吴先生谒惠州苏副使》。诗中表达了对友人吴先生的赞赏和对他前往拜访苏副使的期待。"闻名欣识面"一句,体现了对吴先生名声的仰慕和初次见面的欣喜;"异好有同功"则强调了他们虽然爱好不同,但都能达到相似的成就。

诗人自谦地说"我亦惭吾子",表达出对自己不如吴先生之处的谦逊,同时也流露出对吴先生的敬佩。"人谁恕此公"进一步赞美了吴先生的为人,暗示他的德行令人钦佩,如同宽恕之人。

"百年双白鬓,万里一秋风"描绘了两位老人相见的场景,暗示他们的年事已高,相聚之日如同秋风中的万里相逢,显得尤为珍贵。最后,诗人以"为说任安在,依然一秃翁"收尾,借任安的典故,形容吴先生虽年迈但风采依旧,形象生动。

整体来看,这首诗情感真挚,语言质朴,通过对比和比喻,展现了诗人对吴先生的深厚友情和对其品格的赞美。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2